【成语】握蛇骑虎
【拼音】wò shé qí hǔ
【简拼】wsqh
【近义词】势如骑虎
【感情色彩】贬义词
【成语结构】联合式
【成语解释】比喻处境极其险恶。
【成语出处】《魏书?彭城王传》:“兄识高年长,故知有夷险;彦和握蛇骑虎,不觉艰难。”
【成语用法】联合式;作谓语、定语;含贬义
【例子】宋?刘克庄《贺新郎?送陈真州子华》:“记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。今把作握蛇骑虎。”
【英文翻译】hold a snake and ride a tiger
【成语故事】北魏时期,魏高祖死于行宫,彭城王元勰等为防不测,密不发丧,下诏徵世宗会驾。灵柩行至鲁阳,才发丧。当时咸阳王元禧怀疑元勰有阴谋说“你这样做很危险。”元勰怀恨在心说“兄识高年长,故知有夷险;彦和握蛇骑虎,不觉艰难。”
【产生年代】古代