【成语】脚踏两只船
【拼音】jiǎo tà liǎng zhī chuán
【简拼】jtlc
【近义词】脚踩两只船
【反义词】立场坚定、始终不渝
【感情色彩】褒义词
【成语结构】主谓式
【成语解释】比喻对事物的认识不清而拿不定主意,或为了投机取巧而跟不同的两个方面都保持关系。
【成语出处】丁玲《太阳照在桑干河上》:“他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。”
【成语用法】主谓式;作谓语、定语、分句;含贬义
【例子】他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。(丁玲《太阳照在桑干河上》一八)
【英文翻译】have a foot in both camps<to have an interest in supporting both parties in
【成语正音】踏,不能读作“tǎ”。
【产生年代】现代