【成语】牛衣对泣
【拼音】niú yī duì qì
【简拼】nydq
【近义词】牛衣夜哭
【感情色彩】贬义词
【成语结构】紧缩式
【成语解释】睡在牛衣里,相对哭泣。形容夫妻共同过着穷困的生活。
【成语出处】初,章为渚生学长安,独与妻居。章疾病,无被,卧牛衣中;与妻决,涕泣。 《汉书·王章传》
【成语用法】作宾语、定语;指贫贱夫妻
【例子】翁家乏食,借贷无门,典质已尽,搔首踟蹰,牛衣对泣而已。(清?宣鼎《夜雨秋灯录?义猫》)
【英文翻译】weep together in coarse clothes
【成语故事】汉朝书生王章到京城长安读书,学习成绩十分优秀,因为家里很穷,只好与妻子躺在盖牛用的蓑衣里御寒。一天生病,他担心自己会死,与妻子在蓑衣里相对哭泣。后来当官,因看不惯汉成帝的舅舅王凤专权,不听妻子的劝告上书而被赐死。
【产生年代】古代