《甲骨文》的优秀读后感
古代汉语的课上了半年了。不愧是专家研究的文字,作为初级的学生就是不怎么能懂呀。考试前的几天,死记的那几个甲骨文的模样,现在也渐渐地、在记忆里模糊地看不清了。还好借了个《语林趣话》来读读,希望下学期老师再在黑板上写那高深的文字时,不至于再认为他老人家是在画画。听甲骨文老师说了不知多少遍的“说文解字”这四个字了,怪就怪许慎太厉害了,将文字研究得那么透,透得让我们这些后辈想研究,也研究不出什么来了呀。不过,名人就是名人,其功绩还是磨灭不了的。尤其是对于甲骨文的来说。《趣话》列举的都是一些最普遍的汉字,其中介绍汉字的来源时,也大部分来自《说文解字》。
拿“巴”来说,《说文解字》里解释为:巴,虫也;或曰食象蛇。可见,巴最初的含义是“蛇”意思。川鄂交界处的.土家族是古代巴人的后裔,这也就是为什么他们仍忌吃蛇肉的原因。当时的巴人崇拜蛇,所以以“巴”为名称。蛇与中国的文字也有着紧密的联系。吃蛇肉的原因。当时的巴人崇拜蛇,所以以“巴”为名称。蛇与中国的文字也有着紧密的联系。因为蛇是紧挨着地面爬行,所以有靠近的意思。如:巴着窗户看。也有粘住的意思,如:锅巴、泥巴。单是从“巴”字的甲骨文来看,也是像一条爬动着的虫。所以,才由此引申出后来的含义。《岳阳楼记》里曾描写到:予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。巴陵即岳阳。传说四千多年前的夏朝,有个名叫羿的部落酋长,曾在洞庭湖边杀死一条巴蛇,蛇骨堆了一座大山,因而岳阳就被称为巴陵。从这样故事来看,也不得不感叹古人造字的神奇。希望下学期甲骨文课上的甲骨文老师,能在讲之乎者也的同时,也能给我们来点这样的故事,那样我们可能就会乖乖地听课了,可能就不会再让他老人家生气了、