英国国歌歌词 英国国歌歌词内容

李盛

1、God save our gracious Queen!

天佑我们和蔼的女王!

Long live our noble Queen!

祝高尚的她万寿无疆!

God save the Queen!

天佑女王!

Send her victorious,

赐予她胜利,

Happy and glorious,

幸福与光荣,

Long to reign over us,

长治我们,

God save the Queen.

天佑女王。

Lord, our God, arise,

耶和华,我们的神,显现吧,

Scatter thine (her) enemies,

分散她的敌人们,

And make them fall:

再歼灭他们,

Confound their politics,

混乱他们的政治,

Frustrate their knavish tricks,

挫败他们的奸计,

On thee our hopes we fix:

我们向神祈求,

God save us all.

天佑我们。

Thy choicest gifts in store

藏在天堂的珍宝

On her be pleased to pour,

女王愿分赐我们,

Long may she reign.

愿她久治。

May she defend our laws,

愿她保卫法制,

And ever give us cause,

永远给予我们工作,

To sing with heart and voice,

衷心地歌唱,

God save the Queen.

天佑女王。

2、当英国处在殖民帝国的高峰期时,《天佑女王》不仅是英国本土的国歌,也是它所有殖民地和附属国的国歌。如1788年到1974年,澳大利亚一直用《天佑女王》作为国歌,在英国女王或联邦总督出现的场合,要演奏《天佑女王》。美国曾采用《天佑女王》的曲调填词,作为本国国歌或第二国歌;沙皇俄国曾于1815年开始采用《天佑吾王》的曲调进行填词后作为本国国歌,后于1833年被《上帝保佑沙皇》取代;德意志第二帝国也曾采用该曲曲调填词后作为国歌。列支敦士登的国歌,至今还唱着《天佑女王》的曲调。2013年为止,世界上至少还有十几个国家的国歌采用的是《天佑女王》的曲调。