1、“梧桐半死清霜后,白头鸳鸯失伴飞”的意思是:梧桐树在经过霜打后都呈现出半死不活的状态,白了头的鸳鸯失去了同伴独自飞舞。隐喻了老来妻子死去。
2、原文:《半死桐·重过阊门万事非》
宋:贺铸
重过阊门万事非。同来何事不同归。
梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。
空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。
3、译:
再次来到苏州,只觉得万事皆非。曾与我同来的妻子为何不能与我同归呢。
我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死,又似白头失伴的鸳鸯,孤独倦飞。
原野上,绿草上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上的新坟。
躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪。今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫。