《小王子》中的人生哲理句子
1. 夜里,你要抬头仰望满天的星星,我那颗实在太小了,我都没发指给你看它在哪儿。这样倒也好,我的星星,对你来说就是满天星星中的一颗。所以,你会爱这满天的星星...所有的星星都会是你的朋友。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
2. 一直朝前走,也走不了多远。 --安东尼·德·圣艾修伯里 《小王子》
3. 人是没有什么时间去了解什么事情的,他们在商店里买那些现成的东西,但是没有商店可以买到友谊。所以人已经没有朋友了。如果你想要朋友,就请你,驯服我吧! --圣爱克苏贝里 《小王子》
4. 她天真地显露出她那四根刺,随后又说道: “别这么磨蹭了。真烦人!你既然决定离开这儿,那么,快走吧!” 她是怕小王子看见她在哭。她是一朵非常骄傲的花…… 《小王子》
5. 我想你心里清楚,你可以要求我做任何事,无论牺牲多大,无论何时,我都愿意。我写这段话不是要你感激我,因为你永远不会真的需要我,但是你在孤单寂寞时,想想我这段话,也许能够减少孤单的感觉。虽然你伤了我的心,但我原谅你的所作所为。 --安东尼·德·圣艾修伯里 《小王子》
6. 当你真的喜欢一个人的时候 就会想很多 会很容易办蠢事 说傻话 --安东尼 《小王子》
7. 能快乐旅行的,一定是轻装旅行的人。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
8. 对了,我要告诉你一个很简单的秘密。就是用心才能看见真实。真正重要的事,用眼睛是看不见的。 《小王子》
9. 要想结识蝴蝶,就得先忍受两三只毛毛虫的叮咬。 --圣·埃克苏佩里 《小王子》
10. 只有心灵才能洞察一切,最重要的东西,用眼睛是看不见的。 --圣·埃克苏佩里 《小王子》
11. 花是弱小的、淳朴的,他们总是用自己的方式保护自己,以为有了刺就可以显出自己的厉害。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
12. 花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
13. 狐狸说。“对我来说,你只是一个小男孩,就像其他成千上万个小男孩一样没有什么两样。我不需要你。你也不需要我。对你来说,我也只是一只狐狸,和其他成千上万的狐狸没有什么不同。但是,如果你驯养了我,我们就会彼此需要。对我来说,你就是我的世界里独一无二的了;我对你来说,也是你的世界里的唯一了。” “我开始明白了。”小王子说,“有一朵花……,我想,她已经驯养了我……” …… 《小王子》
14. 我从来没想过要伤害你,但你想让我驯服你…… --圣爱克苏贝里 《小王子》
15. 我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了! --圣埃克絮佩里 《小王子》
16. 这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情--甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
17. 人总是这山望着那山高。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
18. 在人群里也是很寂寞的。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
19. 人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。 --圣埃克絮佩里 《小王子》
20. 玫瑰花:"我并非如此的弱不禁风...夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花啊。" --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
21. 我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。 她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。我本应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情。 花是多么自相矛盾! 我当时太年青,还不懂得爱她。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
22. 如果让自己被驯化,就难免会流泪。 《小王子》
23. 我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
24. 如果你爱上了一朵在一颗星星的花,那么你看所有的星星都像开着花一样。那是多么美好啊,天空中盛开着无数朵花,无数朵你所爱的花。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
25. 人吗?我想大概有六、七个吧,几年前看到过他们,但我不知道在哪能找到他们,风把他们吹散了,他们没有根,活得很辛苦。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
26. ? On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux. ? - 心灵所及,肉眼无能。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
27. 因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此美丽,沙漠美丽。因为,沙漠某处隐藏着一口井。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
28. 你知道的,当感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日... --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
29. 请你……驯养我吧! --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
30. 当他最后一次浇花时,准备把她好好珍藏起来。他发觉自己要哭出来。 《小王子》
31. 如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星的时候,这就足以使他感到幸福。他可以自言自语地说:‘我的那朵花就在其中的一颗星星上……’,但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好象所有的星星一下子全都熄灭了一样! 《小王子》
32. 王子与狐狸的故事,点开全文谢谢 《小王子》
33. 没有人满意自己住的地方。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
34. 大人热爱数字。如果你跟他们说你认识了新朋友,他们从来不会问你重要的事情。他们从来不会说:“他的声音听起来怎么样?他最喜欢什么游戏?他收集蝴蝶吗?”他们会问:“他多少岁?有多少个兄弟?他有多重?他父亲赚多少钱?”只有这样他们才会觉得他们了解了他。如果你对大人说:“我看到一座漂亮红砖房,窗台上摆着几盆天竺葵,屋顶有许多鸽子……”那他们想象不出这座房子是什么样子的。你必须说:“我看到一座价值十万法郎的房子。”他们就会惊叫:“哇,多漂亮的房子啊!” 《小王子》
35. 本质的东西是用眼睛看不见的,只能用心去看。正因为你为你的玫瑰花费的时光,才使得你的玫瑰变得如此重要。对你驯养过的东西,你永远都有责任。你必须对你的玫瑰负责 --圣·埃克苏佩里 《小王子》
36. “你为你的玫瑰花耗费了这么多时间,这才使你的玫瑰花如此重要。” “你不应该忘记,你要永远对你所驯服的一切负责,你要对你的玫瑰花尽责……” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
37. Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu'avec le c?ur. L'essentiel est invisible pour les yeux. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
38. “你们很美”,他继续往下说,“但是很空虚。没有人会为你们而死,没错,一般过路的人,可能认为我的玫瑰和你们很像,但她只要一朵就胜过你们全部,因为她是我灌溉的那朵玫瑰花;她是我放在玻璃罩下面,让我保护不被风吹袭,而且为她打死毛毛虫的玫瑰;因为,她是那朵我愿意倾听她发牢骚、吹嘘、甚至沉默的那朵玫瑰;因为,她是我的玫瑰。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
39. “人在哪里呢?”小王子先开口了,“沙漠里有点孤单……” “在人群里也会孤单的。”蛇说。 《小王子》
40. --国王说:我相信我的星球有一只爱叫的老鼠,我偶尔判它死刑,那么它的生死大权就操控在你手里,但每一回你都得饶它。因为它是我们仅有的犯人。 --自负先生说:仰慕我吧,我是这个星球上最俊美、最考究、最有钱、最聪明的人,虽然星球上只有我一个人…… --‘‘你为什么喝酒呢’小王子问酒鬼“喝酒可以遗忘”’酒鬼说“忘记什么”‘忘记我的羞耻’“你有什么羞耻?”“喝酒就是我的羞耻” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
41. 对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
42. “有一天,我看了43次落日!” 过了一会儿,你又说: “你知道--当你感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日······” “你那时很悲伤吗?就是你看了43次落日的那天?” 小王子没有回答。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
43. 狐狸说:“我的生活很单调。我捕捉鸡,而人又捕捉我。所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。因此,我感到有些厌烦了。但是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使人躲到地下去,而你的脚步声就会象音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音...” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
44. Le langage est source de malentendus. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
45. “看东西只有用心才能看得清楚,重要的东西用眼睛是看不见的。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
46. 花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
47. “我应该猜得出来那藏在她可怜的小计谋后面的所有柔情。花儿就是这样反复无常的呀!我太年轻了,我真不知道怎样才能爱她……” --圣爱克苏贝里 《小王子》
48. 是因为你为你的玫瑰花花费了时间,才使你的玫瑰花变得如此重要。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
49. 要是有人爱上了这世上唯一的花,心陶醉在幸福里的时,羊却吃了他心爱的花--这对他而言,整个世界都黯淡无光了,难道这样的事还不重要吗? --圣·埃克苏佩里 《小王子》
50. 对我来说,这里是世界上最可爱,却也是最悲伤的一片土地。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
51. “你只能了解你驯养的东西。”狐狸说,“人类不再有时间去了解事情了,他们总是到商店里买现在的东西。但是,却没有一家商店贩卖友谊,所以人类没有真正的朋友,如果你不需要一个朋友,就驯养我吧!” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
52. “他能去哪里啊?” “到处都去。不停地向前走。” 听到这句话,小王子郑重地说: “那没关系。我住的地方很小。” 接着他不无悲伤地补充说: “就算他不停地向前走,那也走不了多远……” 《小王子》
53. 麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
54. 人有朋友是件好事,就算他要死了也这样。我,比如说,我就很高兴曾经和一只狐狸交上了朋友…… --圣爱克苏贝里 《小王子》
55. 最重要的东西是眼睛看不到的 --圣-埃克苏佩里 《小王子》
56. “对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。 对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
57. 如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。”小王子说,“有一朵花……,我想,她把我驯服了……” 《小王子》
58. 比如说,你下午四点钟来。那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安:我就会发现幸福的代价。 《小王子》
59. 古屋、星星和沙漠--赋予它们美丽的是某种看不见的东西…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
60. 这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处! --圣埃克絮佩里 《小王子》
61. 我应该以她的行为,而不是她的言语来判断她的一切。她用身体将我包围,照亮我的生命,我不应该离她而去,我早该猜到,在她并不高明的把戏背后隐藏着最深的温柔,花朵的心思总叫人猜不透。我太年轻了。我不知道如何爱她。 --安东尼·德·圣艾修伯里 《小王子》
62. 如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。 --圣埃克絮佩里 《小王子》
63. 假如你驯服了我,我们就彼此需要了…… --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
64. 如果选择被驯养,那就要承担一点哭泣的风险。 --圣埃克苏佩里 《小王子》
65. 你知道吗,人在难过的时候就会爱上日落。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
66. 当你悲伤的时候,就会喜欢看落日。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
67. 你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!” --圣埃克絮佩里 《小王子》
68. 对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你,你也同样用不着我。对你来说。我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。然而,如果你驯养我。我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
69. Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le c?ur. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
70. Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l’oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
71. 如果没有蝴蝶,没有毛毛虫,还会有谁来看我呢?你离我那么远...至于大动物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
72. Les enfants seuls savent ce qu'ils cherchent. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
73. 人们眼里的星星并不都一样。对旅行的人来说,星星是向导。对别的人来说,星星只是些小亮光。对另外一些学者来说,星星就是他们探讨的学问。对我所遇见的那个实业家来说,星星是金钱。但是,所有这些星星都不会说话。你呢,你的那些星星将是任何人都不曾有过的…… 《小王子》
74. 驯服对我是有好处的--因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。 --圣埃克絮佩里 《小王子》
75. Love does not mean to look at each other, but to look the same direction(爱情不是终日彼此对视,爱情是共同了望远方、相伴而行) --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
76. 她终于对他说道:“我方才真蠢。请你原谅我。希望你能幸福。” 花儿对他毫不抱怨,他感到很惊讶。他举着罩子,不知所措地伫立在那里。他不明白她为什么会这样温柔恬静。 《小王子》
77. “只有孩子知道他们在找什么。”小王子说,“他们会为一个布娃娃花费不少的时间,布娃娃也就变得重要了,要是从他们手里把布娃娃给抢走,他们就会哭起来······” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
78. 是风把他们吹来的,他们没有根,这让他们很苦恼。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
79. 当一个人心里非常难过时,就喜欢看日落... --圣艾修伯里 《小王子》
80. 世界上有那么多的玫瑰花,但是只有你们是一直陪伴在我身边,我们相互灌溉。 《小王子》
81. 小王子在离开了玫瑰后才明白爱的道理:“我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是她的话来判断她。她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。我本应该猜出在她那笨拙的假话背后所隐藏的情爱。玫瑰花是多么的自相矛盾!可是我当时太年轻,还不懂得去爱她。” 《小王子》
82. 一个人只有用心灵才能看的真切,重要的东西用肉眼是看不见的。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
83. 如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会. --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
84. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important. 你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。 《小王子》
85. “星星是很美的,因为有一朵人们看不到的花……” “使沙漠更加美丽的,就是在某个角落里,藏着一口井……” 《小王子》
86. “在某个地方,我的花儿……”但是如果绵羊把花儿吃掉了,那个时刻,所有的星星在他眼里就会黯淡下来……但是你认为这不重要! --圣爱克苏贝里 《小王子》
87. 几百万年以来,花儿都长着刺;几百万年以来,羊也在吃花。难道我想知道,花儿为什么憋足了劲长没用的刺,这不是正经的事吗?这不比红胖子的加法更正经,更重要吗?要是我认识的世界上的一朵独一无二的花,她哪也不去,就爱长在我的星球上,可是却在某天早晨,被小绵羊一不留神咬死了,难道这样的事也不重要吗? --圣埃克苏佩里 《小王子》
88. The fox fell silent and stared at the little prince for a long while.”please…tame me!” he said. --圣埃克絮佩里 《小王子》
89. 狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情... 《小王子》
90. ? Quand on veut faire de l’esprit, il arrive qu’on mente un peu. ? - 巧言令色,诳语存焉。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
91. 夜晚,当你望着天空的时候,既然我就住在其中一颗星星上,既然我在其中一颗星星上笑着,那么对你来说,就好象所有的星星都在笑,那么你将看到的星星就是会笑的星星! --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
92. 忘记朋友是一件令人伤心的事情,并不是人人都有朋友的。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
93. “我的花是短暂的,而且她只有四根刺来防御外侮!可我还把她独自留在家里!” 《小王子》
94. 这样,在我的生活中,我跟许多严肃的人有过很多的接触。我在大人们中间 生活过很长时间。我仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有多大的改变。 当我遇到一个头脑看来稍微清楚的大人时,我就拿出一直保存着的我那第一 号作品来测试测试他。我想知道他是否真的有理解能力。可是,得到的回答总是: “这是顶帽子。”我就不和他谈巨蟒呀,原始森林呀,或者星星之类的事。我只得迁就他们的水平,和他们谈些桥牌呀,高尔夫球呀,政治呀,领带呀这些。于是大人们就十分高兴能认识我这样一个通情达理的人。 《小王子》
95. “人们从来都不满意自己住的地方。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
96. 1. 所有的大人都有曾经是个孩子 2.“我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。我本来应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情。花是多么自相矛盾!我当时太年青,还不懂得爱她。” 3. 向每个人提出的要求应该是他们所能做到的。权威首先应该建立在理性的基础上。 4. 狐狸说。“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。” 《小王子》
97. 倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗? --圣埃克絮佩里 《小王子》
98. 很简单:只有用心才能看得清。实质性的东西,用眼睛是看不见的。 --圣埃克苏佩里 《小王子》
99. 狐狸:“要是你驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其它的脚步声会使我躲到地下去,而你的足音,于我而言是音乐,会让我从洞里走出来。还有呢,你看,那边的麦田,我不吃面包,麦子对于我来说,一点意义都没有。但是,你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子是金黄色的,它会使我想起你,甚至那风吹麦浪的声音从此都会叫我欢喜......” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
100. 是你为你的玫瑰花所花费的时间,使你的玫瑰花变得如此重要。 《小王子》
101. 星星是美的,因为某个地方有一朵看不见的花儿… 沙漠是美的,因为某个地方藏着一口水井… 星星和沙漠总是无声的闪着光芒 《小王子》
102. 你说下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情…” 《小王子》
103. 那时什么也不懂!我本该根据她的行动而不是根据她的语言来评价她。她曾使我的生活芬芳多彩,我真不该远离她!我早该猜出隐藏在她的那些小脾气后面的一片柔情!花儿是多么自由矛盾!我当时还太年轻,不懂得如何爱她。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
104. 告诉你我的秘诀,其实很简单:只有用心灵去察看,才能看得清楚;事物的本质眼睛是看不见的。(眼睛是什么也看不见的,要用心灵去寻找。) --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
105. 所有大人最初都是孩子。 《小王子》
106. 她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。我本应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情。花是多么自相矛盾!我当时太年青,还不懂得爱她。 《小王子》
107. You know - one loves the sunset, when one is so sad… 你知道的-当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……】 《小王子》
108. 我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎 俩我听说蝴蝶长的很漂亮。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
109. “这就象花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你 看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象开着花。” 《小王子》
110. “我今天也要回家了。”“路好远也很艰难。” 觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
111. 是花儿在使着坏脾气! B:我不信你的话!花儿是柔弱的,天真善良。他们想方设法保护自己,以为有了刺就能显得自己强大…… --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
112. 你就这样静坐在草地上,离我稍远的地方。我用眼角瞅着你,你什么话也别说。语言是误会的根源。但是,每天,你可以坐得离我近一些…… --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
113. 如果你对大人们说:“我看到一幢用玫瑰色的砖盖成的漂亮的房子,它的窗户上 有天竺葵,屋顶上还有鸽子……”他们怎么也想象不出这种房子有多么好。必须对 他们说:“我看见了一幢价值十万法郎的房子。”那么他们就惊叫道:“多么漂 亮的房子啊!” --圣埃克苏佩里 《小王子》
114. 如果你爱了一朵生长在星星上的花,那么夜间,你看着天空就会倍感甜蜜,好像所有的星星都好像开着花。 《小王子》
115. 因为我从来没有画过羊,我就给他重画我所仅仅会画的两副画中的那副闭着 肚皮的巨蟒。 “不,不!我不要蟒蛇,它肚子里还有一头象。” 《小王子》
116. 正是你为你玫瑰花所花费的时间,才让你的玫瑰花变得如此重要。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
117. 语言是误会的根源。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
118. 正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。 It is the time you have wastered for your rose,that make her so important. 《小王子》
119. 我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫(除了两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。 《小王子》
120. 只有用心去观察,才能看得真切;最根本的东西用眼睛是看不见的。 《小王子》
121. 比如 当你要在四点钟来时 一到三点钟我便感到幸福了 --圣艾修伯里 《小王子》
122. 星星美丽 因为里面有一朵看不见的花 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
123. The thing that is important is the thing that is not seen. 最重要的东西,是肉眼看不见的。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
124. ? Quand le mystère est trop impressionnant, on n’ose pas désobéir. ? - 天机不得不信。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
125. Vous êtes belles, mais vous êtes vides.... On ne peut pas mourir pour vous. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
126. 无论是房子、星星或者沙漠--赋予它们美丽的东西是看不见的! --圣爱克苏贝里 《小王子》
127. ? Droit devant soi, on ne peut pas aller bien loin. ? - 可见之旅,此行非远。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
128. 你夜里仰望天空,因为其中有一颗星上有我,因为其中有一颗星上有我在笑。对你来说,所有的星星仿佛都在笑,于是就有了会笑的星星。 《小王子》
129. 你在你玫瑰花上所花的时间,使你一玫瑰变得重要。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
130. “人在什么地方?”小王子终于又开了腔。“在沙漠上,真有点孤独……” “到了有人的地方,也一样孤独。”蛇说。 《小王子》
131. 只有被驯服了的事物,才会被了解。 话语是误会的根源。 《小王子》
132. ? C’est tellement mystérieux, le pays des larmes. ? - 泪满玄机。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
133. 眼睛是什么也看不见的,应该用心去寻找。 《小王子》
134. 你明白,路太远,我无法带着躯体走,太沉重 《小王子》
135. 沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
136. “什么能让沙漠这么漂亮呢。”小王子说,“是某个地方藏着的一口井……” --圣爱克苏贝里 《小王子》
137. 他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花! --圣埃克絮佩里 《小王子》
138. 你不应该忘记它。你现在要对你驯服过的一切负责到底。你要对你的玫瑰负责……” “我要对我的玫瑰负责……”小王子又重复着…… 《小王子》
139. All grown-ups were once children... but only few of them remember it. 所有大人都曾是小孩, 可惜只有少数人记得这件事。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
140. 大人们都是这个样子,以衣冠取人。 --安东尼·德·圣艾修伯里 《小王子》
141. 正因为你为你的玫瑰花费的时光,才使得你的玫瑰变得如此重要 《小王子》
142. 我想起了狐狸:如果让自己被驯化,就难免会流泪… 《小王子》
143. ? Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui. ? - 斥人易,责己难。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
144. “星星是很美的,因为有一朵人们看不到的花……” 这就象花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你 看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象开着花。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
145. 只有小孩子明白自己在寻找什么。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
146. 你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰--却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
147. “最好还是在原来的那个时间来。”狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情……应当有一定的仪式。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
148. “你的这颗行星这样小,你三步就可以绕它一圈。你只要慢慢地走,就可以一直在太阳的照耀下,你想休息的时候,你就这样走…那么,你要白天又多长它就有 多长。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
149. ? On n’est jamais content là où on est. ? - 人心不足蛇吞象。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
150. 她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花…… My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone! --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
151. 正是你为玫瑰逝去的时光,才使你的玫瑰显得如此重要 --安东尼·德·圣埃克苏佩里 《小王子》
152. ? Les vaniteux n’entendent jamais que les louanges. ? - 慕虚荣者仅闻颂扬。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
153. 你看,你看见那边的麦田了吗?我不吃麦子,那对我没用,可是你有一头金发,麦子使我想起你,我甚至会爱上风吹麦浪的声音。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
154. 正是你为玫瑰付出的时间 使得你的玫瑰是如此重要。 《小王子》
155. 你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。 《小王子》
156. 如果你想造一艘船,不要抓一批人来搜集材料,不要指挥他们做这个做那个,你只要教他们如何渴望大海就够了。 《小王子》
《小王子》中的经典语录中英文
1、You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?
3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……
4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……
5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
7、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
8、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……
9、The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声……
10、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
11、It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
12、And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。
13、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
14、Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…
人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。
15、Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…
只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……
16、As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.
如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。
17、The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.
星星真美,因为有一朵看不见的花。
18、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…
沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井……
19、The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!
古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……
20、What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…
这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……
21、The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…
你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看……
22、All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…
每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……
23、In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…
我就在繁星中的一颗上生活。我会站在其中的一颗星星上微笑。当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……
24、And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, “Yes, the stars always make me laugh!”
当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”
25、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!
但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!