《送僧归日本》古诗原文及鉴赏

孙小飞

《送僧归日本》古诗原文及鉴赏

  【诗句】

  水月通禅观,鱼龙听梵声。

  【出处】

  唐·钱起《送僧归日本》。

  【意思】

  水中明月同您清寂空明的`禅心相通,海底鱼龙也跃出碧波聆听您诵梵经。

  【全诗】

  《送僧归日本》

  [唐].钱起

  上国随缘住,来途若梦行。

  浮天沧海远,去世法舟轻。

  水月通禅观,鱼龙听梵声。

  惟怜一灯影,万里眼中明。

  【赏析】

  颈联的描写为上一句关于这位僧人的品格作了注脚:“水月通禅观, 鱼龙听梵声。”禅观即寺院,日僧东去,所乘坐的只有船只,并无寺院。然 而“水月通禅观”,既是写实,亦是写佛法。船在水面,孤寂地航行,只有船 下之水与天上月亮在水中的投影,能够连通僧人的禅观之地——东归之 船。日僧持律精严,晚间持经念佛,并不拉下每日功课,而佛声梵唱之声, 吸引得水中鱼龙升至水面,静心潜听。这两句写日僧持律精严,在东归之 船上仍不废顶礼佛祖。从另一个层面看,水月象征的水中之月,颇有禅 意,《佛说大净法门经》 曰:“于是文殊师利复问其女:‘又当云何观于色身? 答曰:‘犹如水中之月影也。’”后世严羽以禅喻诗,即取水月之喻。