有关诗经诗词赏析五篇精选

李盛

诗经——《采葛》1

彼采葛兮,一日不见,如三月兮!

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!

彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!

注释:

采葛:采葛之女,葛,葛藤,可以制作葛布。

萧:青蒿,可以制用祭祀。

艾:艾蒿。

赏析:

《采葛》抒写热恋中的男子度日如年,渴望与恋人相见的强烈感。诗仍然主要是重叠的复沓形式,“采葛”、“采萧”、“采艾“都是劳动的生活,但思念的情感的却一层比一层更深,从“三月”到“三秋”、“三岁”。夸张却不失真,非如此说,不足以抒发内心的情感。

诗经——《大车》2

大车槛槛,毳衣如菼。

岂不尔思?畏子不敢。

大车啍啍,毳衣如璊。

岂不尔思?畏子不奔。

谷则异室,死则同穴。

谓予不信,有如皦日。

注释:

槛槛:车轮的响声。毳:音粹。毳衣:一种绣衣,细毛织的上衣,古人说是大夫穿的衣服。

菼:炎加草头,音坦,初生的荻苇,形容衣服的颜色。

淳淳:车子负重行走很慢。

啍:音敦,重滞徐缓的样子

璊:音门,红色美玉,喻红色

谷:生,活着

皦:音缴,白

赏析:

《大车》抒写一对情人不得终成眷属,不得不离散。在分别送行的途中,女子表现的大胆追求和矢志不改的决心。诗以车写行,以衣写人,以女子的语言,表现性格,那种勇敢和坚决令人敬佩,可是始终没有听到男子的回答,只有沉默,这其中的悲剧在哪里呢?

诗经——《葛藟》3

绵绵葛藟,在河之浒。

终远兄弟,谓他人父。

谓他人父,亦莫我顾!

绵绵葛藟,在河之涘。

终远兄弟,谓他人母。

谓他人母,亦莫我有!

绵绵葛藟,在河之漘。

终远兄弟,谓他人昆。

谓他人昆,亦莫我闻!

注释:

葛藟:藟,音垒,蔓长植物,所以长势连绵。

终:既,

远:音院,远离

兄弟:代指家人。

谓:呼喊,

顾:关心、照顾。

涘:音四,水边。

有:同“友”,亲近。

漘:音纯,河岸

昆:兄

闻:同“问”,问候。

赏析:

《葛藟》是一首真正的流浪的歌,抒写了流离在外的遭遇和忧伤。就常理而言,流浪遭遇的苦难多种多样,难以尽言,然而诗人却只选择了得不到父母兄弟关怀的侧面,应该说是抓住了根本,流浪的苦难最根本的正在于失去了亲情,所以又以葛藟起兴,正在于申言这种从伤怀与渴望的连绵不断,悠长不尽。

诗经——《兔爰》4

有兔爰爰,雉离于罗。

我生之初,尚无为;

我生之后,逢此百罹。

尚寐,无吪!

有兔爰爰,雉离于罦。

我生之初,尚无造;

我生之后,逢此百忧。

尚寐,无觉!

有兔爰爰,雉离于罿。

我生之初,尚无庸;

我生之后,逢此百凶。

尚寐,无聪!

注释:

爰:音缓,缓之借,逍遥自在

离:陷。罗:罗网

生之初:生之前。无为:无事

吪:音俄,动

罦:音浮,捕鸟的网,设有机关。

罿:音冲,捕鸟的网

庸:用,徭役

聪:听闻。

赏析:

《兔爰》抒写人生的厌倦,向往自由自在的生活,摆脱身世的负担。诗以自由的兔子与陷入罗网的山鸡作了鲜明的对比。但是,不幸遭遇的是多事之秋,百忧百凶接踵而至,向往的自在只是一务虚幻想,那只好去梦中寻求暂时忘却,或者到长眠中才有平静,因为“只要世上还有苦难和羞辱睡眠是甜蜜的。”(弥盖朗琪罗塑象《夜》题辞)

诗经——《中谷有蓷》5

中谷有蓷,暵其乾矣。

有女仳离,慨其叹矣。

慨其叹矣,遇人之艰难矣。

中谷有蓷,暵其修矣。

有女仳离,条其啸矣。

条其啸矣,遇人之不淑矣。

中谷有蓷,暵其湿矣。

有女仳离,啜其泣矣。

啜其泣矣,何嗟及矣。

注释:

中谷:谷中。

蓷:音推,益母草

暵:音汉,干燥

修:干肉,引申为干枯。

仳:音匹。仳离:别离

赏析: