双语诗歌欣赏之心印

秦风学

双语诗歌欣赏之心印

  Heartprints

  心印

  Whatever our hands touch -

  We leave fingerprints!

  On walls, on furniture

  On Doorknobs[门把], dishes, books.

  There’s no escape.

  As we touch we leave our identity[身份、特性].

  但凡所触之物——

  我们都会留下指纹!

  在墙壁上、家具上

  在门把上、餐具上、书本上。

  无可逃避。

  我们在触摸式留下了自己的印记。

  Wherever I go today

  Help me leave heartprints!

  Heartprints of compassion[同情]

  Of understanding and love.

  无论我今天要去哪里

  请帮我留下心印!

  怜悯的心印

  满怀理解和爱心。

  Heartpints of kindness

  And genuine[真的] concern.

  May my heart touch a lonely neighbor

  Or a runaway daughter

  Or an anxious mother

  Or perhaps an aged grandfather

  善意的心印

  和真挚的.关心。

  愿我的真心触动孤独的友邻

  或是一名离家的女儿

  或是一位焦虑的母亲

  或是一位年迈的祖父。

  Send me out today

  To leave heartprints.

  And if someone should say,

  “I felt your touch,”

  May they also sense the love

  That is deep within my heart.

  今日让我外出

  留下心印一串。

  如果有人说

  “我感觉到你的触碰”,

  愿他们从中感受爱

  那份深藏在我心中的爱。