Dear Mrs. Corbin,
I was so sorry to learn of your illness. You must hurry and get well!Everybody in the neighborhood misses you, and we’re all hoping you’ll be back soon. Mr. Burke joins me in sending best wishes for your speed recovery.
Sincerely yours,
Mary Burke
【译文】
亲爱的科宾夫人:
听说您病了,我非常难过。您一定要尽快地恢复健康,因为邻居们都很想念您,大家都希望您早日出院归来。
伯克先生和我共祝您很快康复。
您真挚的玛*伯克
Dear Tom,
I just can’t tell you how sorry I was to learn of your accident. Your family tells me that your are progressing nicely, and that you’ll be out of the hospital in about ten days, I’m certainly relieved to know that!
In the next day or so you’ll receive a little package from Margaret and me. I hope you like it, and that it will help to pathe time more pleasantly.
With every good wish for your swift recovery.
Sincerely,
Bob
【译文】
亲爱的汤姆:
知道您受到意外伤害时,我简直难以形容我心中是多么难过。您的家人告诉我,您恢复得很好,再有十天左右的时间就可以出院了。听到这一情况后,我心中感到很宽慰。
在一两天内,您会收到玛格丽特和我寄给您的一小包东西,我希望您喜欢它,并希望它能帮助您更愉快地消遣时光。
衷心祝愿您尽快地恢复健康!
您真诚的
鲍勃
Dear Mr. John,
I am exceedingly(非常) sorry to hear that your father passed away.The painful news reached us this morning, and we were so shocked that we could not at first realize the fact.
This sad news has put me in full sympathy with(深切同情) you. Your father was an honorable man and tender parent. Everybody who has known him must feel a great loss caused by his death. I quite understand how you feel now, but you are in duty bound to(有义务) look to your own heath and to take care of your family affairs. These would be impossible if you indulge your feeling in grief.
Please accept the deep and true sympathy which is all I can offer.
Yours sincerely,
Li Ming
【译文】
亲爱的.约翰:
得知令尊去世的消息,我万分难过。今晨获悉此消息,我们简直不敢相信这是真的。
这个悲痛的消息令我对你深切同情。令尊是一位受人尊敬的人士和慈祥可亲的父亲。每个了解他的人都因他的去世而惋惜。我知道您现在的心情,但您必须珍重自己,妥善料理家事,望勿过于悲伤。
请接受我最深切和最真诚的悼念。
您真诚的,
李明