杜甫《重过何氏山雨樽仍在》原文及译文

孙小飞

杜甫《重过何氏山雨樽仍在》原文及译文

  《重过何氏·山雨樽仍在》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:

  山雨樽仍在,沙沉榻未移。

  犬迎曾宿客,鸦护落巢儿。

  云薄翠微寺,天清皇子陂。

  向来幽兴极,步屣过东篱。

  【前言】

  《重过何氏五首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。这五首诗写于春日,描述诗人再次拜访何将军的情景。其中第三首是茶诗,写作者在何氏山林的平台上饮茶,兴之所至,便倚石栏在桐叶上题诗,旁边有翡翠鸟、蜻蜓做伴,犹如一幅色调雅致的“饮茶题诗图”。

  【翻译】

  一年来虽然经过山雨的冲刷,原来饮酒的地方依然还在,河之沙床因水涨往下跌落,但休息的`床榻却没有移动。家犬亲昵地迎接我这位曾经在这里住过的客人,树上的老鸦见来了人,急忙展开翅膀护着走出鸟巢的幼鸟。远望终南山翠微寺淡云缭绕,皇子陂头天清日丽。我的寻幽兴致从来就很高,因此,信步过访到东篱游览。