归园田居·其五

张东东

归园田居·其五

归园田居

东晋·陶渊明

其五

怅恨独策还,崎岖历榛曲。山涧清且浅,遇以濯吾足。

漉我新熟酒,双鸡招近局。日入室中暗,荆薪代明烛。

欢来苦夕短,已复至天旭。

  1、注释

  ⑴从内容上看,此诗似与上一首相衔接。诗人怀着怅恨的心情游山归来之后,盛情款待村中近邻,欢饮达旦。诗中虽有及时行乐之意,但处处充满纯朴之情。

  ⑵怅恨:惆怅烦恼。策:策杖,拄杖,这里作动同用。崎岖:地面高低不平的样子。历:走过。棒曲:树木丛生的'曲折小路。

  ⑶濯(zhuo浊):洗。

  ⑷漉(lu鹿)酒:用布过滤酒。滤掉酒糟。近局:近邻。

  ⑸日入:太阳落山。荆薪:烧火用的柴草。

  ⑹苦:恨,遗憾。天旭:天亮。

  2、译文

  独自怅然拄杖还家,道路不平荆榛遍地。

  山涧流水清澈见底,途中歇息把足来洗。

  滤好家中新酿美酒,烹鸡一只款待邻里。

  太阳落山室内昏暗,点燃荆柴把烛代替。

  兴致正高怨恨夜短,东方渐白又露晨曦(xī)。