浣溪沙的诗意

李盛

浣溪沙的诗意

  浣溪沙的诗意

  1、《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》

  宋·苏轼

  簌簌衣巾落枣花,

  村南村北响缲车。

  牛衣古柳卖黄瓜。

  酒困路长惟欲睡,

  日高人渴漫思茶。

  敲门试问野人家。

  注释:

  1、徐门:即徐州。

  2、谢雨:雨后谢神。

  3、簌簌:花落貌,一作“蔌蔌”,音义皆同。

  4、缫车:抽丝之具。缫,一作“缲”,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。

  5、牛衣:蓑衣之类。这里泛指用粗麻织成的衣服。《汉书。食货志》有“贫民常衣牛马之衣”的'话。

  6、漫思茶:想随便去哪儿找点茶喝。漫,随意,一作“谩”。

  译文:

  枣花纷纷落在衣襟上。

  村南村北响起车缫丝的声音,

  古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。

  路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。

  艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。

  于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?

  2、《浣溪沙》

  宋·晏殊

  一曲新词酒一杯,

  去年天气旧亭台。

  夕阳西下几时回?

  无可奈何花落去,

  似曾相识燕归来。

  小园香径独徘徊。

  译文:

  我填上一曲新词,倒上一杯美酒,

  这时的天气,与去年相同。

  当夕阳西下,何时才能回转?

  令人无可奈何,看见花儿又残落了;

  似曾相识,春燕又飞回。美好的事物无法挽留,只不过是似曾相识而已,想到这些令人感伤。

  我独自在小径里徘徊,感觉很伤感。三联阅读3lian.com/zl/转载请保留

  3、《浣溪沙》

  宋·李清照

  淡荡春光寒食天,

  玉炉沈水袅残烟,

  梦回山枕隐花钿。

  海燕未来人斗草,

  江梅已过柳生绵,

  黄昏疏雨湿秋千。

  注释:

  1、淡荡:形容春光疏淡骀荡。

  2、沉水:沉香。

  3、花钿:一种花形首饰。

  4、斗草:古代民间一种斗草的游戏。

  5、生绵:谓柳杨花飘絮。