李白《过崔八丈水亭》全诗翻译鉴赏

张东东

李白《过崔八丈水亭》全诗翻译鉴赏

  过崔八丈水亭

  李白

  高阁横秀气,清幽并在君。

  檐飞宛溪水,窗落敬亭云。

  猿啸风中断,渔歌月里闻。

  闲随白鸥去,沙上自为群。

  五言律诗《过崔八丈水亭》约作于天宝十二载(公元753年),诗人游宣城时。

  猿啸风中断,渔歌月里闻。

  这两句是说,在这水亭之上,可断断续续听到猿啸之声和着风声;渔歌从月光照映的江上传来,清晰可闻。两句全以声状景,闻声而知景,开阔旷远,景象幽深。

  译文:

  从高阁亭楼望去,满山秀气横溢,就如阁下一样,清幽安静。

  飞檐势欲饱览宛溪的浪涛,敬亭山的白云在窗口自由出入。

  猿啸声声,在风中断断续续;宛溪中鱼歌阵阵,却象往月宫飘区去。

  我的心也闲静得想随白鸥去,与它们一道在沙滩嬉戏,彼此没有任何心机。