李白唐诗《长相思》三首鉴赏

张东东

李白唐诗《长相思》三首鉴赏

  《长相思》是唐代伟大诗人李白的作品,共有三首。第一首诗通过描写景色,渲染气氛,抒写男女相思,似有寄意;第二首诗白描了思妇弹琴寄意、借曲传情、流泪断肠、望眼欲穿的情景,表现思妇对远征亲人的深情怀念;第三首诗以花和床为意象,赋予情感,抒写男主人公对心上人的思念。这三首诗内容、形式、意境各有不同,都深刻地表现了离人的相思之苦,写得情真意切,缠绵悱恻,读来催人泪下。其诗意隐然含蓄,具备一种蕴藉的风度。

  长相思三首

  原文:

  长相思,在长安。

  络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

  孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

  美人如花隔云端。

  上有青冥之高天,下有渌水之波澜。

  天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝。

  日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。

  赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。

  此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

  忆君迢迢隔青天。

  昔时横波目,今作流泪泉。

  不信妾肠断,归来看取明镜前。

  美人在时花满堂,美人去后花馀床。

  床中绣被卷不寝,至今三载闻余香。

  香亦竟不灭,人亦竟不来。

  相思黄叶落,白露湿青苔。

  译文及注释

  译文

  日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。

  秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,微霜浸透了竹席分外清寒。

  孤灯昏暗暗思情无限浓烈,卷起窗帘望明月仰天长叹。

  亲爱的人相隔在九天云端。

  上面有长空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起万丈波澜。

  天长地远日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。

  日日夜夜地思念啊,相思之情痛断心肝。

  日色将尽花儿如含着烟雾,月光如水心中愁闷难安眠。

  刚停止弹拨凤凰柱的赵瑟,又拿起蜀琴拨动那鸳鸯弦。

  只可惜曲虽有意无人相传,但愿它随着春风飞向燕然。

  思念你隔着远天不能相见。

  过去那双顾盼生辉的眼睛,今天已成泪水奔淌的清泉。

  假如不相信我曾多么痛苦,请回来明镜里看憔悴容颜。

  美人在时,有鲜花满堂;美人去后,只剩下这寂寞的空床。

  床上卷起不睡的锦绣袭被,至今三年犹存昙香。

  香气是经久不润了,而人竟也有去无回。