李白古诗《立冬》原文及翻译

莉落

  立冬

  唐代:李白

  冻笔新诗懒写,寒炉美酒时温。

  醉看墨花月白,恍疑雪满前村。

  译文及注释

  译文

  立冬之日,天气寒冷,墨笔冻结,正好偷懒不写新诗,火炉上的美酒时常是温热的。

  醉眼观看月下砚石上的墨渍花纹,恍惚间以为是大雪落满山村。

  注释

  冻笔:古人书写是用毛笔蘸墨汁,气温降低,把笔头都冻硬了。

  寒炉:冬日里的'炉火。

  时温:时,时常;温,温热。美酒时常是温热的。

  墨花:指砚石上的墨渍花纹。

  前村:应为山村名。

  李白简介: