蜀道难详细讲解
李白三十岁初入长安,贺知章要看他的作品,他就拿出这《蜀道难》来。由此可见《蜀道难》是李白早年的习作,是准备拿去晋见王公大臣的行卷。
《蜀道难》是个古乐府题,现存的还有梁陈时代的几首,其中以刘孝威和阴铿的写得较好。李白练习写《蜀道难》,文字技巧方面学阴铿。而选材方面,则学刘孝威,写高山、急流、灵怪景物、特殊历史人物故事。当然,李白之学是以超越为目的的。李白成功了。殷璠评论说:至如《蜀道难》等篇,可谓奇之又奇。然自骚体以还,鲜有此体调也。捉摸殷璠的意思,是说李白情感充沛,而体裁、想像力和语言都显得特别有震撼力。
盛唐审美倾向于惟观神采,因为有这倾向,作者们便需尽力做到无拘无束地、尽情地、举重若轻地挥洒自己的才识气度,即展现其驾驭材料的才华,对世事、历史和艺术规范的学养,热情洋溢的、豪宕不羁的气概和广阔的胸襟。
《蜀道难》的成功,从主要方面说,是展现了最足以代表盛唐时代精神的李白的神采。
李白凭藉其学识和想像力,围绕着蜀道之难难于上青天的意思,以丰富的材料组成纷至沓来的惊心动魄的场景。场景之繁多和视点转换之急速,惟妙惟肖地浮现出抒情主人公的情态:面对(虽则只是假设着面对)令人眼花缭乱的壮美山川、神奇景物,只觉错愕惊疑,应接不暇,心潮澎湃,浮想联翩。即使用了些坐长叹凋朱颜不如早还家等字样,也只是为着扣住题中的难字必须用上的词语。对于读者来说,它们不起大作用。读者的注意力是被奇特的场景、缤纷的词藻、奔放的语句和壮美的音响吸引住的。这些场景、词藻、语句、音响,造成了强劲的运动感和略带点神秘的氛围,让人感受到一股纵横驰骋于古今、凌驾而调度万物的无穷无尽青春活力,不由不涌上豪情。
《蜀道难》场景之奇特,显而易见。
且看其词语运用。这首二百多字的诗,除了作为主旋律的蜀道之难难于上青天反复出现过三次之外,绝没有另一个词组重复出现过,连一般实词也很少被多次使用。而李白对琳琅满目的实词并不满足,还要在虚词上大变花样。一开头来个噫吁戏,危乎高哉,就特别豁人耳目。中间又用上了之、于以、也、而、乎、哉等虚词。一般人在诗里都忌用虚词,即使用也只敢偶一为之。而李白大量地用了,还用得一点也不伤害诗美。
《蜀道难》的句式,长长短短,参差错落,基本上使用一般五七言诗歌的句法,但中间随时插入如黄鹤之飞尚不得过、其险也若此,嗟尔远道之人胡为乎来哉这样的散文句,朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻这样的赋体句,上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川这样的骈体长句,地崩山摧天梯石栈这样的使人产生层叠勾连之感的当句对,一夫当关,万夫莫开这样的成语翻新。一切都像是信手拈来,而一经运用便兴味盎然,使人读着如觉龙腾虎跃于高崖深壑之间,既可见巴山蜀水的雄伟壮丽,更可见李白精神的解放、才学的出众。
至于音响方面,我们更要佩服李白这位语言音乐大师。中华诗人老早就已经知道声含宫商,肇自血气,懂得了语言的音响和情感有相应的关系。从东汉以来,经过魏晋南北朝诗人几百年努力,初唐确定了近体诗的格律,其目的`就是利用语言的音乐因素辅助抒情(详参《美在生命》下编第四章)。但格律犹如拳术之有套路,而套路娴熟于胸的武术家却更重视散手。李白之运用音响,就像武术家耍散手一样,偏喜欢以无格律的形式来利用语言的音乐素质。《蜀道难》许多句子用了三平调,却并无隔多少句要用一次的规定。宋代张炎说:盖五音有唇齿喉舌鼻,所以有轻清重浊之分。此意李白想必早已明白。且看青泥何盘盘这句,虽然都是平声字,但前四字的声韵母差异都较明显,而两个盘字又是爆发唇音,有突然振起的感觉,读起来于是顺口而且有抑扬,不亚于讲究平仄了。再看嗟尔远道之人胡为乎来哉这长句,后七字都是平声,其中胡为乎三字读起来更觉含混,然而这含混又很贴合句意,显出大惑不解的神情。又再看扪参历井仰胁息,后五字全仄,而且其中历胁息 三字更是入声,这就造成了一个透不过气来的音乐形象。总之,李白极善于利用其语言音响方面的学识,因势利导调配文字,造成了可以引起读者幻觉的效果,如交响乐一般展现作者的精神面貌。
正因为《蜀道难》最强烈地展示出李白全面突破旧规范的锐气,所以同是盛唐人的殷璠便给了他奇之又奇的评价,表现出具有盛唐时代精神的人们对李白的审美认同。殷璠代表着盛唐文学观念,绝不从反映现实的角度评诗,后人把许多政治观念附会到这首诗上,是和实际情况相差很远的。《蜀道难》的价值不在于政治认识,它只展现那个盛唐代表人物李白的才情气度,让读者随着他的尽情挥洒,沐浴在盛唐的时代精神里,悄悄地领悟人生,尤其是领略生命得到尽情挥洒时那种不可言传的痛快。
中华文化传统绝不是保守的传统,日新之谓盛德,宇宙自然运化本就不断创新。而人道要符合天道,所以人也应该不断创新。但是创新也应该符合自然运化的法则,否则就得不到认同。因此,所有的创新都要有个根本的出发点。就诗歌创新来说,这出发点就是积淀着前人许多经验的诗歌创作规范。成功的创新者绝不肯对旧规范无端蔑视,李白的成功是在十五观群书、三度摹仿《文选》全书的基础上取得的。