《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。全诗二百九十四字,以山川之险言蜀道之难,给人以回肠荡气之感,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。写景状物以及诗歌体现出来的气象的宏伟而阔大的审美境界等堪称“前无古人后无来者”的绝妙。正如清代诗评家沈德潜所盛称:“笔势纵横,如虬飞蠖动,起雷霆于指顾之间。” 《蜀道难》即古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》,其艺术性主要体现在多种修辞手法和表现手法的运用上。下面择其要而析之。(原诗略)
一、反复修辞手法
反复修辞手法属于语言运用技法之一,其目的在于提高语言的表达效果,实现文学作品中情感循环往复的、鲜明节奏之美的审美目的。这首诗歌开始写道:“噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天。”首先,诗人为了提起诗歌的表现内容的气势,连用了“噫吁嚱”(噫吁嚱,惊叹声,蜀方言。宋庠《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁嚱’)三个虚词,不但使诗歌显得别具风致,而且是诗歌语言更具口语化,表现出极大的呼喊力,同时,对内容的表达与情感的抒发起了提升的作用。接着 “蜀道之难,难于上青天”,开始写道了——唉呀呀,多么危险多么高峻伟岸啊!蜀道真太难攀登,攀登蜀道简直比攀登青天还难。接着在诗的中间(“蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜”)和结尾(“蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟”)两次重复出现。这样,“蜀道之难,难于上青天”不但成了全诗情感线索,而且成为情感发展的主旋律,贯穿诗歌的始终。从美学上说,这不仅使诗歌产生一唱三叹,回环往复的音乐感,而且抒发诗人出蜀所见道路高峻艰险而感受到的人生之路、仕途的曲折艰难,以及所产生的复杂情感。
二、夸张修辞手法
夸张是诗人常用的修辞手法之一,属于语言运用技法类,其审美目的在于强调作者的情感,增强作品的审美表达效果。李白这首《蜀道难》的夸张手法很有独到处,往往把笔下的事物夸张到一个极度。比如,李白在诗歌中喜欢用“百”、“千”、“万”等数词来形容修饰所要描写的事物,从数量上予以展现,不但给人以突兀之感,而且在惊奇的夸张中感受到诗人蕴含其中的思想情感。如“白发三千丈”、“飞流直下三千尺”、“轻舟已过万重山”以及“会须一饮三百杯”等中的“三千丈”“三千尺”“万重山”“三百杯”都是极度夸张结果。就《蜀道难》而言,他的夸张也到了登峰造极的程度,达到了无以复加的地步。诗人写道:“蜀道之难,难于上青天”,“连峰去天不盈尺”而“使人听此凋朱颜”。为了强调“秦”和“蜀”之间交通阻隔时间之久远,诗人在诗歌中说是“四万八千岁”。为了突出青泥岭山路之盘曲,而诗人却说是“百步九折”,为了显示蜀道之高耸,而诗人夸张说是“上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川” ,如此等等的极度的夸张,更有力地突出了蜀道之艰险雄奇,表现了不可攀越的凛然气势。
三、句式多样性
首先,长句短句的结合
所谓长句,就是句子成分相对多的句子。,所谓短句,就是句子成分相对少的句子。前者在修辞上表现出表意的丰富缜密,后者表现出表意的明快活泼。众所周知,李白生性豪放不羁,表现在诗歌上就是不注重格律的限制,写诗也注重了句式自由、叶韵宽松的歌行体。这首《蜀道难》是七言歌行,句式以七言为主,又掺杂以四言、五言、六言、八言等,短者仅三字,长者达十一宇,长短不等,错落交接,时而散漫,时而整齐,随心所欲,又舒卷自如。可以说,歌行体形式正适合李白任意驰骋才气,表达胸中起伏多变的强烈感情的需要。
其次,整句散句结合
所谓整句,就是形式整齐的句子。所谓散句,就是形式参差不齐的句子。在诗文中,整句散句的表达形式或是一组短句,或是一组短语,但往往是二者有机的结合。在这首诗歌中,既有“一夫当关,万夫莫开”、“扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹”这样匀称整齐的句子,也有“噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天”和“蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟”以及“嗟尔远道之人胡为乎来哉”的散漫舒展的句子;既有“枯松倒挂倚绝壁”之精炼凝重的句子,也有“锦城虽云乐,不如早还家”之流畅轻快的句子。诗人在诗歌中,整句散句结合,更好地表达了自己起伏不定的情感,也表现了自己复杂的心志。
四、奇特想象的方法
想象属于文学创作表现手法之一。想象是浪漫主义创作方法的最起码的因素之一,也是浪漫主义常用的方法之一。李白在这首诗中的想象力奇特的,更是惊人的。这主要表现在超越时空限制,不受任何约束,任思绪放飞等方面。诗歌中,从“蚕丛开国”、“五丁开山”的古老传说到“朝避猛虎,夕避长蛇”的可怕现实,从“上有六龙回日之高标”的险峻到“下有冲波逆折之回川”的深渊,从“百步九折”、“连峰去天不盈尺”的曲折高俊到“枯松倒挂倚绝壁”的险要,从“悲鸟号”、“子规啼”、“砯崖转石万壑雷”的凄厉而轰响声音到“扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹”的切身内心感受等。这些,无不是凭借神奇的想象而实现的。所以,欧阳修在《太白戏圣俞》说:“蜀道之难,难于上青天,太白落笔生云烟。”这就是奇特想象方法的审美艺术效果。