王勃滕王阁诗原文及翻译

张东东

  【原文】

  滕王阁

  王勃

  滕王高阁临江渚⑵,佩玉鸣鸾罢歌舞⑶。

  画栋朝飞南浦云⑷,珠帘暮卷西山雨⑸。

  闲云潭影日悠悠⑹,物换星移几度秋⑺。

  阁中帝子今何在⑻?槛外长江空自流⑼。

  【注释】

  ⑴滕王阁:故址在今江西南昌赣江之滨,江南三大名楼之一。

  ⑵江:指赣江。渚:江中小洲。

  ⑶佩玉鸣鸾:身上佩戴的玉饰、响铃。

  ⑷南浦:地名,在南昌市西南。浦:水边或河流入海的地方(多用于地名)。

  ⑸西山:南昌名胜,一名南昌山、厌原山、洪崖山。

  ⑹日悠悠:每日无拘无束地游荡。

  ⑺物换星移:形容时代的变迁、万物的更替。物:四季的景物。

  ⑻帝子:指滕王李元婴。

  ⑼槛:栏杆。

  【译文】

  巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,

  佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。

  早晨,画栋飞上了南浦的云;

  傍晚,珠帘卷入了西山的雨。

  悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着

  时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。

  昔日游赏于高阁中的滕王如今无处可觅,

  只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。

  【创作背景】

  滕王阁因滕王李元婴得名,李元婴任洪州都督时所建,故址在今江西南昌赣江边,俯视远望,视野均极开阔。李元婴是唐高祖李渊的幼子,唐太宗李世民的弟弟,骄奢淫逸,品行不端,毫无政绩可言。但他精通歌舞,善画蝴蝶,很有艺术才情。他修建滕王阁,也是为了歌舞享乐的需要。这座江南名楼建于唐朝繁盛时期,又因王勃的一篇《滕王阁序》而很快出名。公元676年(唐高宗上元三年),诗人远道去交趾(今越南)探父,途经洪州(今江西南昌),参与阎都督宴会,即席作《滕王阁序》,序末附这首凝炼、含蓄的诗篇,概括了序的内容。

  【作品简介】

  《滕王阁诗》是唐代文学家王勃的诗作,原附于《滕王阁序》后,序末“四韵俱成”一句中的“四韵”即指此诗。此诗第一句点出了滕王阁的形势;第二句遥想当年兴建此阁的'滕王坐着鸾铃马车来到阁上举行豪华繁盛的宴会的情景;第三、四句紧承第二句,写画栋飞上了南浦的云,珠帘卷入了西山的雨,运用了夸张的手法既写出了滕王阁居高临远之势,又写出了滕王阁如今冷落寂寞的情形。全诗融情于景,寄慨遥深,以凝练、含蓄的文字概括了序的内容,气度高远,境界宏大,与《滕王阁序》真可谓双璧同辉,相得益彰。