古诗鹿柴王维带读音

孙小飞

  原文

  鹿柴(zhài)

  唐·王维

  kōng shān bú jiàn rén

  空  山 不 见 人 ,

  dàn wén rén yǔ xiǎng

  但 闻 人 语  响 。

  fǎn jǐng rù shēn lín

  返  景 入 深 林 ,

  fù zhào qīng tái shàng

  复 照  青 苔  上    。

  注解

  1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。

  2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。

  译文

  山中空空荡荡不见人影,

  只听得喧哗的`人语声响。

  夕阳的金光射入深林中,

  青苔上映着昏黄的微光。

  赏析

  这是写景的古诗。描写鹿柴在傍晚时分的幽静、美丽景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。