王维《齐州送祖三》相关内容分享
作品介绍
《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第35首。这是一首送别诗,表达了诗人对友人祖咏离别的依依不舍之情。在王维同类诗歌中,此诗所叙之别情显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴。
原文
齐州送祖三
作者:唐·王维
相逢方一笑,相送还成泣。
祖帐已伤离,荒城复愁入。
天寒远山净,日暮长河急。
解缆君已遥,望君犹伫立。
《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》注释
①约作于开元十五或十六年,时作者居淇上。淇上:淇水之上。淇水即今河南北部淇河。赵仙舟:据岑参(临洮泛舟赵仙舟自北庭罢使还京》诗,知赵乃开元、天宝时人。诗题全诗原作“齐州送祖三”,据《河岳英灵集》、《文苑英华)、《唐文粹》、《唐诗纪事》改(王维集中已有《齐州送祖三》七绝一首);又“淇上”(国秀集》作“河上”。
②祖帐:为出行者饯行时所设之帐幕。已:全诗校:“一作忽。”
③解缆:谓开船。
④犹:全诗校:“一作空。”
《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》翻译
刚刚和你聚在一起还开开心心,转眼要跟你告别相对着落下泪滴,分别已经让人不断地黯然神伤,荒凉的边城愁闷也跟着来袭,天气转寒远远的山色明净,夕阳下山长长的河水湍急,我解开缆绳看着你人影慢慢拉开距离,远望着依依不舍的你还孤独地站在那里。
《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》赏析
祖三即祖咏,是王维诗友,王维另有《赠祖三咏》一诗,称彼此“结交二十载”,可见交谊之深。此诗作于贬谪济州时。
“相逢方一笑,相送还成泣。”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,此时又悲伤了起来。这两句语言朴实平易但蕴含的'情感又很丰富。“相逢”、“相送”“方”、“还”传达出来去匆匆的遗憾。“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用。这两句真是天生的好言语。下两句亦是叙别,“祖帐”,即饯别,“荒城”,指济州。这两句说:饯别时我已悲伤不已,哪堪别你之后独自进城呢。“荒城”即边城的意思。济州位于黄河下游,他在《被出济州》中谓之“井邑海云深”,谪居于此,自然更生遥远之感了。他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思。那首也是作于济州的《赠祖三咏》写道:“贫病子(指祖)既深,契阔(离散、劳苦)余不浅。”可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了。“天寒远山净,日暮长河急。”这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象。这两句使人产生时间感,“祖帐”进行了多长时间啊。这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪。表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱。沈德潜称“着此二语,下‘望君’句愈觉黯然。”(《唐诗别裁》)诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是“黯然销魂”至极了。“解缆君已遥”,写船快,实则怨船快;“望君犹伫立”,一个“犹”可见他是何等执着。这类的诗句很多,只是王维这两句用两个“君”分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈。
这首诗叙别情,在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴,“天寒”二句的描写也似是不经意间的点染,王文濡评曰:“不设色而意自远,是画中之白描高手。”(《历代诗评注读本》)这真是“淡者屡深”(司空图语)了。
《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》作者介绍
王维(701年-761年),字摩诘(mó jié) ,人称诗佛 ,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。
王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。他的诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。 更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的王维的诗全集栏目。()
山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。
《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》繁体对照
卷125_35 齊州送祖三(壹作河上送趙仙舟,又作泣上別趙仙舟)王維
相逢方壹笑,相送還成泣。祖帳已傷離,荒城複愁入。
天寒遠山淨,日暮長河急。解纜君已遙,望君猶伫立。