整理翻译及重点字词句的解释

马振华

整理翻译及重点字词句的解释

  庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是(滕子京)就重新修建岳阳楼,扩大原有的建筑规模,在岳阳楼上刻唐代和当代贤人名家的诗和赋,(并)嘱托我用文章来记述(重建岳阳楼)这件事。 我看那巴陵的美好景色,全在这洞庭湖上。(洞庭湖)包含着远处的群山,容纳着长江的水流,浩浩荡荡,宽阔无际。一天中或早或晚阴晴多变化,景象的变化无穷无尽。这就是岳阳楼的雄伟壮丽的景象,前人的记述很详尽了。既然如此,那么,(从这里)向北面直到巫峡,南面直到潇水、湘水,被贬谪流迁的官员和失意的诗人,大多聚集在这里,他们看到自然景物所触发的感情,大概会有所不同吧!

  像那细雨连绵,接连几个月不放晴的时候,阴冷的风怒号着,浑浊的浪头冲向天空,太阳(和)星星都隐藏起了光辉,山岳隐没了形体;商人(和)旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚天色昏暗,老虎咆哮,猿猴悲啼。登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责的情感,满眼萧条的景象,极度伤感而十分悲痛。

  至于春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,上下湖光天色(相接),一片碧绿广阔无边;沙滩上的水鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼时而上浮,时而下潜;岸上的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(湖水波动时)浮在水面上的月光如跳跃的碎金,(湖水平静时)明月映入水中,好似沉下一块玉璧。渔人唱着歌互相应答,这样的乐趣哪有尽头!登上这座楼,就会感到心胸开阔,精神愉悦,一切荣耀和屈辱都忘记,端着酒杯迎着风(痛饮),高兴到了极点。

  唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许和以上两种人的思想感情有所不同。为什么呢?他们不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的地方做官就为他的君王担忧。这样,进入朝廷做官也担忧,退处地方当官也担忧。既然这样,那么他们什么时候才快乐呢?他们一定会说:“在天下人的忧愁之前先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢? 写于庆历六年九月十五日。

  (1)刻:赋于其上

  (2)庆历四年:1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。本文句末中的“时六年”,指庆历六年(1046),点名作文的时间。

  (3)滕子京/谪守巴陵郡:滕子京降职到岳州做太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪,封建王朝官史降职或远调。守,指做州郡的长官。汉朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝废郡称州,应说“知某州”。巴陵郡:即岳州,这里沿用古称。“守巴陵郡”就是“知岳州”。治所在现在湖南岳阳。

  (4)越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,及,到。

  (5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。和,和乐。这是赞美滕子京的话。

  (6)百废具兴:各种荒废了的事业都兴办起来了。废,荒废。具,同俱,全,皆。兴,兴办

  (7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是。增,扩大。旧制:原有的建筑规模。

  (8)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,同“嘱”,嘱托。作文,写文章。以,用来

  (9)予/观/夫巴陵胜状:夫,那。胜状,胜景,优美的景色。

  (10)衔/远山吞/长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤(shāng):水势浩大的样子。汤汤,水流大而急。

  (11)横无际涯:宽阔无边。横:广远。涯,边。际涯:边际。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。

  (12)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚(一天里)阴晴多变化,气象万千(照译)。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。阴,暗。气象,景象。万千,千变万化。

  (13)此/则岳阳楼之大观也:此,这。则,就是。大观,雄伟的景象。

  (14)前人之述/备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,完全,详尽。矣,语气词“了”。之,的。

  (15)然则/北通巫峡:然则:既然这样那么。北:名词用作状语,向北。

  (16)南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,极点,此指直达。

  (17)迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会,聚集。于,在。此,这里。

  (18)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,大概会有不同吧?览,观赏。得无„„乎,莫非„„吧。异:不同

  (19)若夫/霪雨霏霏:若夫,用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”“又如”。霪雨,连绵的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的样子。 (20)开:放晴。

  (21)阴风怒号,浊浪排空:阴,阴冷。浊,浑浊。排空,冲向天空。 (22)日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉,光芒。

  (23)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,潜藏。形,形迹。 (24)樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,桨。倾,倒下。 (25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。 (26)斯:这。

  (27)则,就。有,产生。

  去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(别人)说坏话,害怕(别人)讥讽(自己)。去,离开。国,国都。去国,离开国都,也即离开朝廷。畏,害怕,惧怕。忧,担忧。谗,谗言。讥,讥

  讽。

  (28)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,凄凉的'样子。感,感情。极,到极点。而,顺接连词。

  (29)至若/春和景明:春和,春风和煦。景,阳光。

  (30)波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊,起伏。这里有“起”、“动”的意思。

  (31)上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一,全。万顷,极言其广。

  (32)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。

  (33)岸芷汀兰:岸上的香草,小洲上的兰花。芷:一种香草。汀:水边平地。

  (34)郁郁:形容草木茂盛

  (35)而或/长烟一空:有时大片烟雾完全消散。而或,有时。一,全。

  (36)皓月千里:皎洁的月光一泻千里。

  (37)浮光跃金:在水面上的月光闪耀起金光。这是描写月光照耀下的水波。

  (38)静影沉璧:明月沉入水中好似沉下一块玉璧。这是写无风时水中的月影。璧,圆形的玉。

  (39)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。答,应和。 (40)何极:哪里有尽头。

  (41)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。

  (42)宠辱偕忘:荣耀和屈辱都忘了。偕,一起;一作“皆”。宠,荣耀。

  (43)把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,原指持、拿,此指端着。临,面对。

  (44)洋洋:高兴得意的样子。

  (45)嗟夫:唉。

  (46)予/尝求/古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。心,思想感情。

  (47)或/异二者之为:或许和以上两种人的思想感情有所不同。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,心理活动。

  (48)不以/物喜,不以/己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。(此句为互文。)以,因为。

  (49)居庙堂之高:处在高高的庙堂上,意思是在朝廷做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝庭。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。

  (50)处江湖之远:处在僻远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。之:定语后置的标志。         (51)是:这样。

  (52)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎(欤):他一定会说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐”吧。先,在„„之前;后,在„„之后。其:大概。必:一定。欤(yú):有版本作“乎”。

  (53)微斯人,吾谁与归:没有这种人,我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。

  (1) 完成《全品》练习第51、52和75、76、77、78页。

  ( 2) 背诵《岳阳楼记》。

  (3) 写一篇作文——《故乡的颜色》,要求字数为600字以上的记叙文。

  (4)校对课文翻译,要点速记重点句子的现代文翻译。