再别康桥粤语版阅读

秦风学

再别康桥粤语版阅读

  《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱。

  下面我们一起来欣赏下不同语言的再别康桥!别有一番风味!

  【普通话版】

  再别康桥

  作者: 徐志摩

  轻轻的'我走了,

  正如我轻轻的来;

  我轻轻的招手,

  作别西天的云彩。

  那河畔的金柳,

  是夕阳中的新娘;

  波光里的艳影,

  在我的心头荡漾。

  软泥上的青荇,

  油油的在水底招摇;

  在康河的柔波里,

  我甘心做一条水草!

  那榆荫下的一潭,

  不是清泉,

  是天上虹;

  揉碎在浮藻间,

  沉淀着彩虹似的梦。

  寻梦?撑一支长篙,

  向青草更青处漫溯;

  满载一船星辉,

  在星辉斑斓里放歌。

  但我不能放歌,

  悄悄是别离的笙箫;

  夏虫也为我沉默,

  沉默是今晚的康桥!

  悄悄的我走了,

  正如我悄悄的来;

  我挥一挥衣袖,

  不带走一片云彩。

  【粤语版】

  《拜拜康桥》

  我静静鸡咁走,

  就好似我静静鸡咁嚟;

  我系咁咦yap下只手,

  同D云讲声“喺咁先喇,喂”!

  河边嗰D金柳,

  好似个新娘喺黄昏晒太阳;

  反映喺水上面个靓女样,

  搞到个心扑下扑下咁。

  烂泥上边嘅青苔,

  软乃乃咁系水底摇下摇下;

  系康河嘅水入边,

  我心甘命抵做住棵草先!

  树影下边嘅一滩水,

  唔系粤山泉,系条彩虹;

  捏碎晒放系D浮浮下嘅水草入面,

  沉晒D彩虹咁嘅D梦。

  发梦?拎住支长竹,

  向住D青必必嘅草乱咁行,

  成只船都光灿灿,

  系甘光灿灿嘅环境下唱K。

  但我唔可以唱K,

  静缨缨系度讲拜拜个支笛;

  热天嘅昆虫都为我收声,

  剑桥今晚真系好鬼静。

  我静静鸡散水,

  就好似我静静鸡咁踩嚟;

  我拍拍箩柚,

  费事拎走个D云。

  【作者简介】

  徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),现代诗人、散文家。原名章垿,字槱森,留学英国时改名志摩。曾经用过的笔名:南湖、诗哲、海谷、谷、大兵、云中鹤、仙鹤、删我、心手、黄狗、谔谔等。徐志摩是新月派代表诗人,新月诗社成员。

  1915年毕业于杭州一中,先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学。 1918年赴美国克拉克大学学习银行学。十个月即告毕业,获学士学位,得一等荣誉奖。同年,转入纽约的哥伦比亚大学的研究院,进经济系。1921年赴英国留学,入剑桥大学当特别生,研究政治经济学。在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。奠定其浪漫主义诗风。1923年成立新月社。1924年任北京大学教授。1926年任光华大学、大夏大学和南京中央大学(1949年更名为南京大学)教授。1930年辞去了上海和南京的职务,应胡适之邀,再度任北京大学教授,兼北京女子师范大学教授。1931年11月19日因飞机失事罹难。代表作品有《再别康桥》《翡冷翠的一夜》。