百年树人文言文翻译

李盛

  原文

  十年树木,百年树人①

  一年之计②,莫如树③谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。一树④一获⑤者,谷也;一树十获者,木也;一树百获者,人也。

  注释

  ①选自《管子·权修》。该书相传为春秋时齐国管仲所撰,实系后人托名于他的著作。管仲,即管敬仲,春秋时期政治家,名夷吾,字仲。被齐桓公尊为“仲父”,帮助齐桓公成为春秋时期第一个霸主。②计:计划,打算,措施。③树:培植。 ④一树:一经培植。即培植以后。⑤一获:一年收获。

  译文:

  (做)一年的打算,只不过像种种庄稼;(做)十年的打算,只不过像像栽树木;(做)一生的打算,只不过就像培养人才。培植以后一年就有收获的,是庄稼;培植以后十年才有收获的是树木;培植以后百年才有收获的,是人才。