《庄子·秋水》阅读答案

孙小飞

  秋水时至,百川灌河。泾流之大,两渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在已。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫已若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。吾长见笑于大方之家。”

  译文:

  秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语有这样的说法,‘听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己’的,说的就是我这样的人了。而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高的.人的耻笑。”

  1.解释下面加点的词语。

  (1)百川灌河(注入)(2)东面而视(面向;朝向)

  (3)河伯始旋其面目(旋转;掉转)(4)而轻伯夷之义者(认为……轻)

  2.翻译下面句子。

  (1)(河伯)以天下之美为尽在已。

  译:(河伯)认为天下一切美好的东西全都聚集在自己身上。

  (2)“闻道百,以为莫已若”者,我之谓也。

  译:“知道很多,认为没有人能比得上自己”的,说的就是我啊。

  3.这篇寓言的寓意是: