《柳下季存国》“齐攻鲁,求岑鼎”阅读答案及原文

阿林

  柳下季存国

  原文

  齐攻鲁,求岑鼎①。鲁君载他鼎而往。齐侯弗信而反④之,为非,使人告鲁侯曰:“柳下季②以为是,请因受之。”鲁君请于柳下季,柳下季答曰:“君之赂以欲岑鼎③也,以免国也。臣亦有国于此。破臣之国以免君之国,此臣之所难也。”于是鲁君乃以真鼎往也。且柳下季可谓能说矣。非独存己之国也,又能存鲁君之国。

  阅读训练

  ①岑鼎:鲁国宝鼎。 ②柳下季:春秋时鲁国一位大夫。③赂以欲岑鼎:等于说“赂以所欲之岑鼎”赂,送。

  1.解释加框的字词。(4分)

  他反为于

  于是乃说存

  2.为上文中出现的“之”的三种用法作举例说明:(3分)

  用法⑴,例句

  用法⑵,例句

  用法⑶,例句

  3.翻译句子:“破臣之国以免君之国,此臣之所难也。”(2分)

  4.文中柳下季所谓的“臣之国”与“君之国”各指、 。(2分)

  参考答案

  1.别的返还认为向因此才劝说使……存,保全(0.5分一个)

  2.⑴代词,代鼎齐侯弗信而反之⑵主谓间助词君之赂以欲岑鼎也⑶结构助词的破臣之国以免君之国

  3.用毁坏我的国家来保全您的国家,这是我所难以做到的。

  4.讲信用鲁国

  释义

  ①岑鼎:鲁国宝鼎。"鼎"是古代的一种烹饪用具,多为贵族所用。

  ②柳下季:春秋时鲁国一位大夫。

  ③赂以欲岑鼎:等于说“赂以所欲之岑鼎”。赂,送。

  ④反:不相信

  ⑤乃:于是,就

  ⑥存:保全,使...生存下来

  译文

  从前齐国攻打鲁国,目的是要鲁国的岑鼎(一种宝鼎).鲁国国君献出别的.鼎冒充岑鼎求和.齐国国君不相信,派人告诉鲁国国君说:"如果柳下季说这个鼎就是岑鼎,我就收下."鲁国国君打算让柳下季出使齐国(告诉齐国国君这就是岑鼎).柳下季对鲁国国君说:"您把岑鼎看作宝贝,诚信是我的宝贝,现在您打算破坏我的宝贝,成全您的宝贝,让我很为难啊."鲁国国君于是献出了岑鼎(给齐国).柳下季确实非常懂得说话的艺术。不仅保存了自己的名声也保住了鲁国。