猿说
宋濂
武平产猿。猿毛若金丝,闪闪可观。猿子犹奇,性可驯,然不离母。母黠,不可致。猎人以毒缚矢,伺母间射之,母度不能生,洒乳于林,饮子。猎人取母皮向子鞭之,子即悲鸣而下,敛手就致。每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳掷而毙。嗟夫!猿且知有母,不爱其死。况人也耶?
注解
1、武平:县名
2、尤:更加
3、黠:聪慧、狡猾
4、致:捕获
5、傅矢:涂染箭头
6、伺,观察、等待空隙、疏漏度,估计
7、饮:给……喝
8、绝。完毕断
9、鞭:用鞭子打
10、敛:收起
11、安:睡
12、爱:爱惜
13、然:不过,但是
14、间:疏忽
15、辄:就
16、闪闪可观:值得
阅读题目
(1)“洒已,气绝。”这是从本文摘出的一句话,插在哪儿最好,在文中句间加“‖”符号表示。
(2)选出下列句子译文正确的一项()
猎人取母皮向子鞭之
A、猎人拿母亲的'皮带抽打自己的儿子
B、猎人拿猿母的皮抽打猿子
C、猎人拿猿母的皮向猿子抽打
D、猎人当着猿子抽打猿母的皮
(3)简述本文内容及作者写此文的目的。
参考答案
(1)饮子‖猎人取……
(2)D
(3)写小猿与母猿之间的生生死死的难舍之情。作者写此文的目的是由动物的亲母本性谈到人的孝道,告诫人们应讲伦理道德,孝敬双亲、长辈。
梗概
武平这个地方盛产猿猴,猿猴的毛像金丝一样,闪闪发光、小的猿猴更加奇特,性格很温驯,但不离开母亲、母猴很狡猾,不能接近、猎人在箭上涂毒,等到母猴放松的时候射它,母猴看自己不能活了,将乳汁洒在林间,让小猴喝、乳汁洒尽后,就气绝而亡、猎人用母猴的皮鞭打小猴,小猴悲哀的鸣叫,下树让猎人抓住、每天夜里一定要枕着母亲的皮才能睡觉,更有甚者则抱着母亲的皮而死、哎!猿猴尚且知道有母亲,不吝啬自己为母亲而死,何况人呢?
注释
1.县名
2.尤:更加
3.黠致:聪慧、狡猾;得到
4.傅矢:涂染箭头
5.伺,观察、等待空隙、疏漏
6.母度,估计
7.饮:给......喝
8.绝。完毕断
9.鞭:用鞭子打
10.敛手就致:收起制服
11.安:睡
12.爱:爱惜
13.然:不过,但是
14.间:疏忽
15.爱:惜
16.辄:就
17.可观:可以