今天我们来学习一下关于“表达态度 观点”的说法:
关于“自我介绍”:
1.自己紹介(じこしょうかい)をさせてください。/请允许我做一下自我介绍。
A)自己紹介「じこしょうかい」③【名词自サ】:自我介绍。
B)~(さ)せる:动词的未然形+(さ)せる,构成动词的使役形式,表示使役主体强制或指示动作主体进行某动作。也可以用来表示使役主体对动作主体行为的许可或放任。
部長は山田さんにレポートを書かせました。/部长让山田写报告。
C)~(さ)せてください:用于请求别人允许自己做某事。在该句型中,说话人一般不出现,如果需要特别强调时则可以用「私を」或「私に」的形式。
すいません、(わたしに)ちょっとこのコンピューターを使(つか)わせてください。/不好意思,请让我用一下这台电脑。
2.私は…と申(もう)します。/我叫…。
“姓名+と申します”是比较礼貌的说法,属于敬语的表达方式。如果和对方的地位身份平等,可以使用“姓名+です”的形式。
3.中国(ちゅうごく)から来(き)ました。/我来自于中国。
~から来ました:来自于~。需要注意的是和英语表达的时态有所不同,日语中用过去式来表达。也可以用比较简略的方式“私は~人(じん)です”来表达。
国家
日本(にほん)②:日本
韓国(かんこく)◎:韩国
シンガポール④:新加坡
オーストラリア⑤:澳大利亚
マレーシア②:马来西亚
アメリカ◎:美国
カナダ①:加拿大
タイ①:泰国
インド①:印度
ドイツ①:德国
フランス◎:法国
イギリス◎:英国
另外称呼籍贯,还可以用「出身(しゅっしん)」◎【名词】:出生在…,籍贯…。一般用于说明自己的故乡。
ご出身はどちらですか。/您是哪里人?
私はペキン出身(しゅっしん)です。 /我是北京人。
4.私は北京大学(ペキンだいがく)で日本語(にほんご)を専攻(せんこう)しています。/我在北京大学学习日语。
専攻「せんこう」◎【名他サ】:专攻,专修,专业。
あなたのご専攻はなんですか。/你的专业是什么?
5.私は記者(きしゃ)です。/我是记者。
职业
教師(きょうし)①:老师
運転手(うんてんしゅ)③:司机
公務員(こうむいん)③:公务员
建築家(けんちくか)◎:建筑师
編集者(へんしゅうしゃ):编辑
芸術家(げいじゅつか)◎:艺术家
カメラマン③:摄影师
デザイナー②:设计师
スポーツマン④:运动员
サラリーマン③:公司职员
看護婦(かんごふ)③:护士
弁護士(べんごし)③:律师
6.私の電話番号(でんわばんごう)は…です。/我的电话号码是…。
電話番号「でんわばんごう」④【名词】:电话号码。
需要注意的'是,电话号码用基数词逐位读出即可。
よろしければ、電話番号を教(おし)えていただけませんか。 /如果可以的话,能把您的电话号码告诉我吗?
7.私のメールアドレスは…です。/我的电子邮箱地址是…。
メールアドレス④【名词】 :mail address,电子邮箱。也可以缩写为「メアド」。
送信者(そうしんしゃ)のメールアドレスを登録(とうろく)してください。/请保存一下发信人的邮件地址。
英文字母
A:エー
B:ビー
C:シー
D:ディー
E:イー
F:エフ
G:ジー
H:エイチ/エッチ
I:アイ
J:ジェー
K:ケー
L:エル
M:エム
N:エヌ
O:オー
P:ピー
Q:キュー
R:アール
S:エス
T:ティー
U:ユー
V:ブイ
W:ダブリュー
X:エックス
Y:ワイ
Z:ゼット/ズィー
8.お会いできてとてもうれしいです。/很高兴见到您。
お知(し)り合(あ)いになれてとてもうれしいです。/很高兴认识您。
お/ご+动词的ます形+になる:是一般动词尊他语的表现形式,用抬高会话中的人物或听话人以及听话人的一方的形式来表示尊敬。
お目(め)にかかれてうれしいです。 /非常荣幸见到您。
お目にかかる:「会う」的自谦说法,用压低说话人自身或说话人一方的方式来表示敬意。可以用于跟别人谈到自己的家人或自己公司的上级。
どこかでお会いしましたよね。 /我好像在哪儿见过您。
お/ご+动词的ます形+する/いたす:是一般动词自谦语的表现形式,通过压低说话人自身或说话人一方的方式来表达敬意。
9.お噂(うわさ)はかねがね伺っております。/久仰大名。
A)お/ご+名词:一些名词前面加上「お/ご」,可以构成自谦语,以示对对方的尊敬。
B)かねがね②【副词】:很久以前,老早,事先。与「かねて」类似。
かねがね心配していたことが起こった。/很久以前就担心的事情发生了。
ずっとお会いしたいと思っていました。/我一直非常渴望见到您。
10.始(はじ)めまして、どうぞよろしくお願(ねが)いします。/初次见面,请多多关照。
今後(こんご)とも何卒(なにとぞ)よろしくお願いいたします。/今后还请您多多关照。
何卒「なにとぞ」◎【副词】:请。
何卒お許(ゆる)しください。/请您原谅。
何卒ご確答(かくとう)下されたくお願い申し上げます。/请您给我们一个确切的答复。