【成语】矢在弦上
【拼音】shǐ zài xián shàng
【简拼】szxs
【近义词】箭在弦上、矢在弦上,不得不发
【感情色彩】褒义词
【成语结构】主谓式
【成语解释】箭已搭在弦上。比喻为形势所迫,不得不采取某种行动。
【成语出处】三国?魏?陈琳《为袁绍檄豫州》注引《魏志》:“矢在弦上,不可不发。”
【成语用法】作宾语、定语;指情况危急
【例子】郁达夫《大风圈外》:“但四海汹汹,革命的气运,早就成了矢在弦上,不得不发的局面。”
【英文翻译】an arrow on the bowstring <cannot but go ahead>
【成语故事】东汉末年,袁绍为了攻打曹操,让陈琳写一篇《为袁绍檄豫州》的檄文,列举曹操的罪状,大骂曹操祖宗三代。袁绍官渡之战败给曹操,陈琳也趁机投靠曹操。曹操问陈琳为什么写那篇檄文,陈琳说那时箭在弦上被袁绍所逼而写。
【产生年代】古代