金字塔导游词范文

李盛

金字塔导游词范文

  篇一:金字塔导游词

  金字塔导游词

  hi,你们好!我是埃及旅游社的导游,我姓徐,大家请叫我徐导游,我们旅游的地方是金字塔。古埃及是世界历史上最悠久的文明古国之一,金字塔是古埃及文明的代表作,是埃及国家的象征。金字塔分布在尼罗河两岸,古上埃及和下埃及。 金字塔是古埃及法老的陵寝,都大小不一。

  来看看这个金字塔,叫胡夫金字塔。高137.2米,底长230米,共用230万块平均每块2.5吨的石块,占地52000平方公尺。 胡夫金字塔的不远处是哈夫拉金字塔,它是埃及第四王朝法老哈夫拉建造的金字塔。在它初建成时,即公元前约26世纪中叶,它有143.5米高,只比胡夫金字塔矮3.2米,它现在高136.5米,与胡夫金字塔一样高。当初它的边长是215.3米,现在是210.5米,塔壁倾斜度为52°20′,比胡夫金字塔更陡,且它处在吉萨的最高处,因此看上去它比胡夫金字塔要高。哈夫拉金字塔石灰石块总体积为1629200立方米,塔里空间不到万分之一,是世界上最紧密的建筑。哈夫拉金字塔前设有祭庙,庙前长长的堤道通向另一座河谷的神庙和狮身人面像。

  后面这是狮身人面像。传说法老胡夫来这里巡视自己快要竣工了的陵墓——金字塔,胡夫发现采石场上还留下一块巨石。胡夫当即命令石匠们,按照他的脸型,雕一座狮身人面像。石工们冒着酷暑,一年又一年精雕细刻,终于完成了它……这位小朋友你不能坐在狮身人面像上面,你可要知道,这个狮身人面像是守护大金塔的守卫士兵哦! 你们知道这是哪里吗?对了,是尼罗河。尼罗河是一条流经非洲

  东部与北部的河流,与中非地区的刚果河以及西非地区的尼日尔河并列非洲最大的三个河流系统。尼罗河长6,670公里,是世界上最长的河流。

  为什么要建造金字塔呢?我给大家讲个传说: 在上古埃及,有一个国王名叫奥西里斯,他有一个兄弟名叫塞特。塞特存心不良,为夺取王位,谋害了他的哥哥,还把尸体切成14块,扔到各处。后来,奥西里斯的儿子荷拉斯打败了塞特,为父亲报了仇。荷拉斯和母亲一道把分散在各处的父亲的尸体找回,拼凑起来做成尸干,然后借助神灵,使奥西里斯复活做了阴间的主宰。当时的埃及人认为,保存好尸体,人的灵魂就有了寄托的地方。因此,法老死后,总把尸体制成木乃伊。为了让木乃伊安心,就建造了金字塔。

  好啦,金字塔旅游到此结束,希望大家只留下赞叹,不要留下垃圾。如果以后还来金字塔光顾的话,千万不要忘记我这个徐导游哦!我随叫随到!??

  篇二:茶山金字塔导游词

  贺院10旅游管理班

  各位游客朋友们大家好,欢迎来到白毫茶原产地---茶山金字塔!

  今天的天气那是相当的不错,就像在座各位的心情一样美丽!我叫罗**,大家可以叫我小罗,很荣幸今天由小罗带领大家游览这连绵万亩的'茶塔景观,在接下来的旅途中大伙如有需要请随时叫小罗。

  “登凌云茶山,远眺四周,云海翻滚,众山尤在脚底”,是的,海拔1100多米的凌云茶山“金字塔”景区,是由大大小小五十余个茶峰组成的,因景区犹如一座座绿色“金字塔”而得名。咱们勤劳的凌云人一锄一锄地挖,一梯一梯地培,一行一行地种,种出全国首批20个无公害茶叶基地之一,种出百色市唯一通过国家旅游局评估验收的“全国农业旅游示范点”。

  好啦,游客朋友们往前方看,首先映入眼帘的是一尊高大的雕像和一大铜锣吧?没错,那是陆羽雕像和金山铭锣,每年春茶采摘前,辛勤的茶农们都要举行祭祀茶圣陆羽的盛大活动,祈求来年的丰收,然后铭锣开采,开始一年的茶事活动。

  大伙都知道,中国是茶的故乡,而巴蜀地区是我国茶叶的摇篮,先秦时期就有茗饮,到了唐朝,世界上第一部茶叶专著《茶经》诞生了,到了宋代,茶和柴米油盐酱醋一样成为开门七件事中不可或缺的生活必须品,到了明清时期,饮茶已经空前普及,并且对茶叶的质量、火候、用水、器具、冲沏技术等有了很大的讲究。世界三大饮品,茶叶、咖啡、可可,只有茶叶成功征服了全世界。而今,在世界各地茶叶无处不在,它的消费量超过了咖啡、可可、巧克力、碳酸饮料、酒精饮料的总和,乾隆曾说“国不可一日无君,君不可一日无茶水”,绝非夸张之词。

  现在,大伙已到了茶王阁,在这大家可以细品有1000多年历史的咱们凌云瑶家么罐茶,聆听咱们凌云原生态壮、汉、瑶敬茶山歌,参与吟诗作画等活动。咱们凌云种植茶叶已有数百年的历史,《中国名茶志》记载:“凌云白毛茶为历史名茶,创于清乾隆以前,原产于凌云县。”是的,白毫茶原名白毛茶,有

  道是,高山云雾出好茶,咱们凌云白毫茶虽没有西湖龙井、信阳毛尖等那么在国内有名,但咱们凌云白毫茶因生长在终年云雾缭绕的高山赏而叶肥芽壮、色润毫多、香高味浓、持嫩性好等超群品质,以及很高的药用价值成为茶中极品,所种植的凌云白毫茶已相继开发出绿茶、红茶、白茶、黄茶、青茶(乌龙茶)、黑茶等六大类近20多个高档茶品种,成为唯一能加工多种名茶的“全能冠军”。2001年被国家农业部定为名牌产品,2002年被定为全国第一批无公害茶叶生产示范基地县,2003年通过欧盟国际生态认证中心的认证。在多届国际茶叶评比中,连续荣获金奖和银奖,所生产加工的茶叶远销世界五大洲。或许,这是给茶乡辛勤劳动人民的回报吧!

  现在大家看到的是茶山景区最高处茶圣亭,那儿空气清爽、凉风习习,空气负离子含量高,请大家跟随小罗的脚步,去呼吸深山茶林的清香和感受“一览众山小”吧。

  沏上一壶浓茶,海阔天空,古今多少事,都付笑谈中,岂不乐哉?游客朋友们,接下来我们将前往采茶园区,在那儿,好客的茶姑们会给您先泡上一壶绿茶,然后再泡上一壶红茶,茶山上为客人沏茶,是咱们茶乡人为客人献上的一份厚礼;在那儿,大伙们可以亲自采摘和手工制作茶叶,在劳动中体验欢乐,在欢乐中增进知识。此外,在茶叶加工厂,大伙们还可以参观凌云白毫茶各茶类的全部加工工艺流程,想必大伙们已迫不及待了吧。

  时间过得真快!游客朋友们,云上白毫香之旅到此就要结束了,感谢大伙对小罗工作的支持和配合,在此,小罗恳求大伙们的建议和意见,愿朋友们幸福安康,一切安好,有缘再相见。最后,望朋友们只留下赞叹,不留下垃圾,谢谢!

  篇三:埃及导游词

  Travellers have marvelled at Egypt's archaeological wonders for centuries, ever since the Ancient Greeks visited the pyramids. Today, millions of tourists are attracted each year to the pyramids, temples, mosques and great monuments of the Nile Valley, as well as the stunning diving resorts of the Red Sea.

  In 430 BC, when Greek historian Herodotos visited the magnificent monuments in Egypt, many of them were already 2,500 years old. Most, from the pyramids of Giza to the astonishingly beautiful temples of Karnak or Philae, or the painted tombs in the Valley of the Kings, can still be visited today. The sheer age of this great civilisation is mind-blowing.

  The life-giving Nile runs north through the country to the Mediterranean, feeding an emerald ribbon of irrigated fields adjacent to villages shaded by date palms. Whether on a cruise ship or traditional felucca boat, life on the water is a constant visual feast, while the few huge, dusty cities - Cairo, Alexandria, Aswan and Luxor - are a babble of exotic sounds and smells.

  Hurghada and Sharm el-Sheik, on the Red Sea coast, are doors to a magical underwater world of technicolour fish and coral that draws divers from around the world, while other adventurous travellers head inland. Here, you can discover monasteries amid the arid mountains of Sinai or the distant desert oases, home to the hardy nomads whose camel trains still wander the Saharan sands.

  Egypt is at the centre of the Arab world and has played a central role in the region's political situation in modern times. After three wars in 1948, 1967 and 1973, peace was achieved with Israel in 1979 leading to Egypt's expulsion from the Arab League (they were restored in 1991). Egypt has since played a vital role in the Middle East Peace Process.

  埃及是个有着七千年历史的文明古国,与黄河流域的中国、恒河流域的印度、两河流域的巴比伦同为世界四大文明古国。

  古埃及人很崇拜狮子,因此把狮身人面像放在墓穴外面作为守护神。

  阿斯旺是埃及南部的重要城市,位于首都开罗以南900公里的尼罗河东岸,是埃及南方的大门。历史上阿斯旺曾是非洲贸易的货物集散地,因为尼罗河的运输到此就为岩石所打断,所有货物要由走水路改为走陆路。