凿壁借光原文及翻译

莉落

  【原文】

  匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

  【译文】

  匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。

  【阅读训练】

  1.解释下列句中加点的词。

  ①邻居有烛而不逮②衡乃与其佣作

  ③资给以书④遂成大学

  2.翻译下面的句子。

  ①衡乃穿壁引其光,以书映光而读之

  译文:

  ②衡乃与其佣作而不求偿

  译文:

  3.与句中“资给以书”中“以”字的用法相同的一项是()

  A.以俟夫观人风者得焉B.不以物喜,不以己悲

  C.何以战D.必以分人

  4.出自这个故事的一个成语是,从字面上看,这个成语的意思是,现在用这个成语形容(用四字短语作答)

  答案:1.①到,及②雇用③供给,资助④大学问

  2.见译文

  3.D

  4.凿壁借光;凿开墙壁,借邻居家的灯光;勤学苦读