人有负盐负薪者原文及赏析
原文:
人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。
译文
有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。久久没得出结果,就去报了官。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的'双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。
注释
1、负:背。
2、薪:柴。
3、同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。
4、且:将要。
5、藉:垫、衬
6、惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。
7、遣:使,令,让。
8、州纪纲:州府的主簿。
9、拷:拷打。
10、群下:部下。
11、咸:都。
12、盐屑:盐末。屑,碎末
13、实:事实。
14、乃:才
15、伏:通“服”,佩服。
16、就罪:承认罪过。
17、行:走。
18、息:歇息。
19、顾:回头,回头看。
20、少时:一会儿。
赏析:
道理
1、对现实生活的细致观察和严谨的逻辑推理。天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。
2、人与人交往之中一定要友善对待,不能贪图小利,让利益蒙蔽了双眼,做出不良的行为。
3、处理问题要具备丰富的生活常识、经验,再加之细心观察,以及善于思考。
4、做事要多观察,多思考,不能贪图小利。
5、合理地推理,能得出正确的结论,不要盲目推理。