秋凉晚步原文翻译及赏析

黄飞

秋凉晚步原文翻译及赏析

秋凉晚步原文翻译及赏析1

  原文

  秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。

  绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。

  译文

  秋风飒飒,秋雨萧萧,一切都显得那么凄凉冷落,所以,秋天是最容易让人产生悲凉情绪的时候,而诗人却在诗中说,人们以为秋气使人悲哀,其实未必是这样,轻微地有一点寒意,这不正是气候宜人的季节吗?绿色池塘里的红色荷花虽然都落尽了,但荷叶还有新长出来的如铜钱那么圆的小叶片。表达出生机勃勃,孕育希望的情感。

  注释

  可人:合人意。

  红蕖(音同“渠”):蕖是荷花。红蕖,就是红色的荷花。

  却:在这里是完、尽的意思。

  最小钱:新出荷叶才象小铜钱那么大。

  赏析

  这首小诗充分表达了诗人乐观、豁达的人生态度。由于作者观察细致深入,描写生动逼真,感情真挚浓厚,因而意趣盎然,颇能动人。

秋凉晚步原文翻译及赏析2

  秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。

  绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。

  古诗简介

  这首小诗充分表达了诗人乐观、豁达的.人生态度。由于作者观察细致深入,描写生动逼真,感情真挚浓厚,因而意趣盎然,颇能动人。

  翻译/译文

  秋天真的是让人感觉悲凉的季节吗? 未必是这样吧,轻微的寒冷正是最让人感觉舒适的天气。

  碧绿的荷叶虽然快要落完了,但是粉红的荷花却还在盛开,新长出的荷叶就像最小的铜钱那么大。

  注释

  可人:合人意。

  红蕖(音同“渠”):蕖是荷花。红蕖,就是红色的荷花。

  却:在这里是完、尽的意思。

  最小钱:新出荷叶才象小铜钱那么大。

  赏析/鉴赏

  秋风飒飒,秋雨萧萧,一切都显得那么凄凉冷落,所以,秋天是最容易让人产生悲凉情绪的时候,而诗人却在诗中说,人们以为秋气使人悲哀,其实未必是这样,轻微地有一点寒意,这不正是气候宜人的季节吗?绿色池塘里的红色荷花虽然都落尽了,但荷叶还有新长出来的如铜钱那么圆的小叶片。 表达出生机勃勃,孕育希望的情感。