作品原文
梁国杨氏⑴子九岁,甚⑵聪惠⑶。孔君平⑷诣⑸其父,父不在,乃⑹呼儿出。为设⑺果,果有杨梅。孔指以示⑻儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未⑼闻孔雀是夫子⑽家禽。”
注释译文
⑴氏:姓氏,表示家族的姓。
⑵甚:很,非常。
⑶惠:惠同“慧”,智慧的意思。
⑷孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。人称“孔廷尉”。
⑸诣:拜访,拜见。
⑹乃:就;于是。闻:听说。
⑺设:摆放,摆设。
⑻示:给……看。
(9)曰:说。
(10)未:没有
(11)夫子:旧时对学者或老师的尊称。
在梁国,有一户姓杨的`人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”
课文道理
选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;二是理解古文的意思;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智。
本组课文描述了杨氏子的聪慧,把杨氏子的稚气和巧妙的回答描写得惟妙惟肖!教导我们要学会随机应变,用智慧解决问题。