《罪恶王冠》主题曲一共有四首,分别是第一季的片头曲《My dearest》、第二季片头曲《The everlasting guilty crown》。第一季片尾曲《Departures ~あなたにおくるアイの歌~》,第二季片尾曲《告白》。
第一季片头曲:《My Dearest》歌词:
so, everything that makes me whole【所以我把我所有的一切】
今君に捧げよう【此时此刻献给你】
imakiminisasageyou
I'm Yours【我是你的】
ねえ こんなに笑えたこと【呐 能像现在这样开心地笑】
nee konnani waraetakoto
生まれて初めてだよ【是有生以来第一次】
umarete hajimetedayo
きっと私はね【我一定是】
kitto watashiwane
この日の为に间违いだらけの【为了这一天的到来才能毫不迷惘地】
konohino tamenimachigaidarakeno
道を歩いてきたんだ【走过了无数错误的道路】
michiwo aruitekitanda
ずっと一人で【即使独自一个人】
zutto hitoride
远く远くどこまでも远く【即使那是没有尽头的遥远】
tookutooku dokomademotooku
君と二人 手を取って永远に【只要永远能与你的手联系着】
kimitofutari tewototte eienni
どこまでだって行けるはず【无论何处都能到达】
dokomadedatte ikeruhazu
もう一人じゃないと君はそう言い【“已经不是一个人了”这么说着的你】
mouhitorijyanaito kimiwa souii
また笑う【又再一次笑了】
mata warau
守るべき大事なものが今あって【如今虽拥有该保护的重要事物】
mamorubekidaijinamonogaima atte
だけど成すすべもなく立ち尽くす时は【但是却踌躇不前无法踏出那一步之时】
dakedo nasusubemonaku tachitsukusutokiwa
可能性を失って暗闇が君を覆い隠し【即使你可能被暗影覆盖】
kanoseiwo ushinatte kurayamiga kimiwo ooikakushi
绝望に饮みこまれそうな时は【坠入名为绝望的深渊之时】
zetsubouni nomikomare sounatokiwa
私が君を照らす明りになるから【我将会化身为照亮你的明灯】
watashiga kimiwoterasu akarininarukara
例えこの世界の王にだって消せはしない【即使是这个世界的王也无法消去】
tatoekonosekaino oonidatte kesewashinai
so, everything that makes me whole【所以我把我所有的一切】
今君に捧げよう【此时此刻献给你】
imakimini sasageyou
I'm Yours【我是你的】
ねえ この世界にはたくさんの【呐 这个世界一定有着】
nee konosekaini watakusanno
幸せがあるんだね【无数的幸福吧】
shiawasega arundane
いつか二人なら【如果有一天能伴在你左右】
itsuka futarinara
谁かが君のことを嘘つきと呼んで【即使有人说你是骗子】
darekaga kiminokoto wousotsukitoyonde
心无い言叶で伤つけようとしても【用无情的语言伤害你】
kokoronaikotobade kitsutsukeyoutoshitemo
世界が君のことを信じようともせずに【即使世界都不愿相信你】
sekaigakiminokotowo shinjiyoutomosezuni
茨の冠を被せようとしても【给你戴上荆棘之冠】
ibarano kanmuriwo kabuseyoutoshitemo
私は君だけの味方になれるよ【我会成为只属于你的同伴】
watashiwakimidakeno mikataninareruyo
その孤独 痛みを私は知っている【你的孤独与痛苦我都深感同受】
sonokodoku itamiwo watashiwashitteiru
so, everything that makes me whole【所以我把我所有的一切】
今君に捧げよう【此时此刻献给你】
imakimini sasageyou
I'm Yours【我是你的】
いつか私を知ることができたなら【如果有一天我的所在处被你所知】
itsuka watashiwo shirukotoga dekitanara
必ずその场所に私はいるから【那我一定会在那个地方】
kanarazu sonobashyoni watashiwa irukara
そこに希望の欠片すらなかったとしても【即使那里连希望的碎片都消失】
sokonikibounokakera suranakattatoshitemo
私が在ってはならないものであっても【即使我变成了不被允许的存在】
watashiga attewa naranaimonode attemo
君は忘れないでいてくれることを【你也一定不会将我忘了】
kimiwawasurenaide itekurerukotowo
谁よりも私がそのことを知ってる【这点我比任何人都深信】
dareyourimo watashiga sonokotowo shitteru
だから私は君のために全てを【所以为了你我将我的一切】
dakara watashiwa kiminotameni subetewo
今 捧ごう【此时此刻为你奉上】
第二季片头曲:《The everlasting guilty crown》歌词
世界(せかい)は 终(お)わりを告(つ)げようとしてる【如果说 世界的末日已经到来】
se ka i wa o wa ri wo tsu ge yo u to shi te ru
谁(だれ)にも もう止(と)められはしない【又有谁 可以将其阻止】
da re ni mo mo u to me ra re wa shi na i
——始(はじ)まる【一切皆已开幕】
——ha ji ma ru
崩壊(ほうかい)の交响曲(シンフォニー)が鸣(な)り响(ひび)いて【崩坏的交响乐曲已经奏响】
ho u ka i no shi n fo ni ga na ri hi bi i te
降(ふ)る雨(あめ)はまるで涙(なみだ)の音色(ねいろ)【滴落的雨水宛如泪的声音】
fu ru a me wa ma ru de na mi da no ne i ro
教(おし)えて【请告诉我】
o shi e te
支配(しはい)し 支配(しはい)され人达(ひとたち)は【被欲望所支配的人们啊】
shi ha i shi shi ha i sa re hi to ta chi wa
いつかその心(こころ)に憎(にく)しみを【何时憎恨占据了他们的心灵】
i tsu ka so no ko ko ro ni ni ku shi mi wo
そして爱(あい)することを思(おも)い出(だ)せず【忘记了他们心中存在的爱】
so shi te a i su ru ko to wo o mo i da se zu
争(あらそ)うの?【而要互相争斗?】
a ra so u no?
この 歌(うた)が聴(き)こえてる【能够听到这首歌的】
ko no u ta ga ki ko e te ru
命(いのち)ある 全(すべ)ての者(もの)よ【所有拥有生命的存在】
i no chi a ru su be te no mo no yo
真実(しんじつ)はあなたの胸(むね)の中(なか)にある【那真实就在你们的胸膛中】
shi n ji tsu wa a na ta no mu ne no na ka ni a ru
岚(あらし)の海(うみ)を行(ゆ)く时(とき)も【从我这里获取】
a ra shi no u mi wo yu ku to ki mo
决(け)して臆(おく)することのない 强(つよ)さを【那份哪怕面对在暴风雨肆虐的大海】 ke shi te o ku su ru ko to no na i tsu yo sa wo
くれるから【也能够的毫不畏惧的力量吧】
ku re ru ka ra
けれども进(すす)むほど风(かぜ)は强(つよ)く【但是那风却强大到能够】
ke re do mo su su mu ho do ka ze wa tsu yo ku
希望(きぼう)の灯(ひ)あやがて 消(き)えていく【将希望的灯火摧毁】
ki bo u no hi a ya ga te ki e te i ku
「灯(あか)りをよこせ」と 夺(うば)い合(あ)い【那光所钩织的明灯 能否传递到人们心中】 「a ka ri wa wo yo ko se」 to u ba i a i
果(は)てには人(ひと)は杀(ころ)し合(あ)う【结束那无止境的争斗 相互残杀】
ha te ni wa hi to wa ko ro shi a u
涙(なみだ)などとうに枯(か)れて【枯竭了眼中的泪水】
na mi da na do to u ni ka re te
気付(きづ)いて【快点回想起来吧】
ki zu i te
その目(め)は互(たが)いを认(みと)めるため【那双目是为了确认彼此的存在】
so no me wa ta ga i wo mi to me ru ta me
その声(こえ)は想(おも)いを伝(つた)えるため【那声音是为了传达思念的情感】
so no ko e wa o mo i wo tsu ta e ru ta me
その手(て)は大事(だいじ)な人(ひと)と繋(つな)ぐ ためにある【那双手是为了把重要的人紧紧握住】
so no te wa da i ji na hi to to tsu na gu ta me ni a ru
この歌(うた)が聴(き)こえてる【把我这首歌献给】
ko no u ta ga ki ko e te ru
世界中(せかいじゅう)の 寄(よ)る辺(べ)なき者(もの)よ【游荡在世界中的亡者】
se ka i jyu u no yo ru be na ki mo no yo
希望(きぼう)はあなたの胸(むね)の中(なか)にある【希望就在你们的胸中】
ki bo u wa a na ta no mu ne no na ka ni a ru
燃(も)え 盛(さか)る 焔(ほむら)の中(なか)でも【哪怕汹涌燃烧的火焰】
mo e sa ka ru ho mu ra no na ka de mo
决(け)して伤(きづ)つくことのない强(つよ)さを【也永远无法伤害到你 让我将你】
ke shi te ki zu tsu ku ko to no na i tsu yo sa wo
くれるから【变得强大起来】
ku re ru ka ra
その手(て)で守(まも)ろうとしたものは【试图用衰弱无力的双手】
so no te de ma mo ro u to shi ta mo no wa
爱(あい)する者(もの)だったのだろうか【去保护自己所爱的人】
a i su ru mo no da tta no da ro u ka
红(あか)く染(そ)まったその手(て)を眺(なが)めて【看着手中那已染的鲜红】
a ka ku so ma tta so no te o na ga me te
やっと自(みづか)らがしてきた愚(おろ)かさを【我终于 意识到自己的愚蠢】
ya tto mi zu ka ra ga shi te ki ta o ro ka sa wo
过(あやま)ちと认(みと)めるその罪(つみ)を【承认了自己的错误和罪过】
a ya ma chi to mi to me ru so no tsu mi wo
とめどなくあふれるその涙(なみだ)を【眼中的溢满的泪水不住滴落】
to me do na ku a fu re ru so no na mi da wo
知(し)る【知道么】
shi ru
この 歌(うた)が聴(き)こえてる【能够听到这首歌的】
ko no u ta ga ki ko e te ru
命(いのち)ある 全(すべ)ての者(もの)よ【所有拥有生命的存在呵】
i no chi a ru su be te no mo no yo
真実(しんじつ)はあなたの胸(むね)の中(なか)にある【那真实和真理就存在于你们的心中】 shi n ji tsu wa a na ta no mu ne no na ka ni a ru
岚(あらし)の海(うみ)は 静(しず)まった【就算暴风肆虐的海早已平静】
a ra shi no u mi wa shi zu ma tta
失(うしな)ったものは 数(かぞ)えきれなくとも【但失去的生命却再也数不清】
u shi na tta mo no wa ka zo e ki re na ku to mo
この 歌(うた)が聴(き)こえてる【把我这首歌献给】
ko no u ta ga ki ko e te ru
世界中(せかいじゅう)の 寄(よ)る辺(べ)なき者(もの)よ【在世界边缘游走的亡灵】
se ka i jyu u no yo ru be na ki mo no yo
希望(きぼう)はあなたの胸(むね)の中(なか)にある【希望本就存在在你们的心中】
ki bo u wa a na ta no mu ne no na ka ni a ru
悲(かな)しみの夜(よる)を超(こ)える时(とき)【当悲伤之夜过去之时】
ka na shi mi no yo ru wo ko e ru to ki
必(かなら)ずあなたは生(い)きていく强(つよ)さを【你一定会活下来】
ka na ra zu a na ta wa i ki te yi ku tsu yo sa wo