《元宵》译文:
在这个美好的夜晚,如果只有灿烂花灯而没有皎洁的`明月,实在不能让人尽情欢畅。
在这个美好的夜晚,如果只有皎洁的明月而没有灿烂的花灯,实在不能算作真正的春光。
春天来到人间,让每个人都除尽惆怅,在月光下行走,照出美玉般的脸庞。
灿烂的花灯在皎洁的明月下燃放,照出水银般迷人的月亮。
注释:
①社神,土地神。古代每逢社日(分春社,秋社两种)有祭祀土地神,祈祝丰收的习俗。
②尊,古代盛酒器具。
全诗原文:
《元宵》
(明)唐寅
有灯无月不娱人,有月无灯不算春。
春到人间人似玉,灯烧月下月如银。
满街珠翠游村女,沸地笙歌赛社神。
不展芳尊开口笑,如何消得此良辰。
每逢正月十五欢庆元宵,值此元宵佳节。