世界上最遥远的距离

秦风学

世界上最遥远的距离

  《世界上最遥远的距离》

  世界上最遥远的距离 The furthest distance in the world

  不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.

  而是我就站在你面前It is when I stand in front of you

  你却不知道我爱你 but you don't understand I love you.

  世界上最遥远的距离 The furthest distance in the world

  不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you

  你却不知道我爱你 you don't know I love you

  而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul

  却不能说我爱你 but I can't speak it out

  世界上最遥远的距离 The furthest distance in the world

  不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.

  而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart

  却只能深埋心底 I only can bury it in my heart

  世界上最遥远的距离The furthest distance in the world

  不是我不能说我想你 is not that I can't say to you I miss you

  而是彼此相爱 It is when we are falling in love

  却不能够在一起 but we can't stay nearby

  世界上最遥远的距离 The furthest distance in the world

  不是彼此相爱 is not we love each other .

  却不能够在一起 but can't stay together

  而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way

  却装作毫不在意 we turn a blind eye to it

  所以世界上最遥远的距离 So the furthest distance in the world

  不是树与树的距离 is not in two distant trees.

  而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches

  却无法在风中相依 but can't depend on each other in the wind

  世界上最遥远的距离The furthest distance in the world

  不是树枝无法相依 is not can't depend on each other in the wind

  而是相互瞭望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other

  却没有交汇的轨迹 but their trade intersect.

  世界上最遥远的`距离The furthest distance in the world

  不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other

  而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection

  却在转瞬间无处寻觅 but they can't be found from then on afar

  世界上最遥远的距离The furthest distance in the world

  不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.

  而是尚未相遇 It is the coincidence of us

  便注定无法相聚 is not supposed for the love.

  世界上最遥远的距离The furthest distance in the world

  是飞鸟与鱼的距离 is the love between the bird and fish.

  一个翱翔天际 One is flying in the sky,

  一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.