外国诗歌励志经典

阿林

外国诗歌励志经典

  外国的诗歌,由古希腊的荷马、萨福和古罗马的维尔吉、贺拉斯等诗人开启创作之源。

  《成功的内涵》

  拉尔夫·沃尔多·爱默生

  成功是什么?

  笑口常开,爱心永在,

  赢得智者的尊重,

  孩子们的爱戴;

  博得真诚的认可,

  容忍损友的背叛;

  欣赏美好的东西,

  发现别人的可爱。

  学会无私地奉献,

  给世界增添光彩:

  要么培育出健康的孩子,

  要么留下花园一块,

  亦或是改善社会条件;

  尽情娱乐、笑得畅快,

  把欢乐的歌唱起来;

  甚至知道一个生命活得自在,

  因为你的一路走来……

  这就是成功的内涵。

  时间的价值

  凯瑟琳·桑

  要想知道一年的价值,

  那就去问期末考试不及格的学生。

  要想知道一个月的价值,

  那就去问生了早产儿的母亲。

  要想知道一周的价值,

  那就去问周报的编辑。

  要想知道一小时的价值,

  那就去问等待见面的恋人。

  要想知道一分钟的价值,

  那就去问误了火车、汽车或者飞机的人。

  要想知道一秒钟的价值,

  那就去问大难不死的人。

  要想知道一毫秒的价值,

  那就去问奥运会获得银牌的人。

  时间不等人,

  你拥有的每一刻都要珍惜。

  今天是新的一天

  唐那·莱文

  你的明天充满阳光,

  如你心中所想。

  你没有理由,

  把昨天的黑暗,

  带到今天。

  今天是美妙的全新体验,

  有那么多种可能,

  使你的生活如你所愿。

  今天开始有新的幸福,

  新的方向和新的伙伴。

  今天你要提醒自己,

  你有足够的能力和力量,

  把满意、爱情和欢乐带进你的生活。

  今天你要了解自己,

  给自己足够的爱心和耐心。

  今天你会勇往直前,

  奔向那灿烂的明天。

  最后一句话

  作者:雨果

  朋友,最后一句话

  啊!贞女,哭吧,如果我死去的话!

  ——安德烈·谢尼埃

  朋友,最后一句话!——从此我就永远合上

  这本书,从今以后我的思想就改弦更张。

  我将再不去理会芸芸众生的物议喧嚣。

  因为,这对清水长流的源泉有时什么紧要?

  对我又有什么关系?我倾心的是未来,

  这阵呼啸的秋风将飘向那个世界

  无情扫荡,永不停息的翅膀将卷去

  树上的黄叶,也将带走诗人的佳句。

  是的,我还年轻,虽然在我的'额上,

  那层出不穷地涌现激-情和诗篇的地方,

  每天都刻下一条新的皱纹,

  有如我思想的犁铧耕出的沟痕,

  回顾那不知不觉中流逝的年华,

  我还没见过三十度秋月春花。

  我是这时代的骄子!由于翻然醒悟,

  我的灵魂每年都在摒弃谬误,

  认清了是非,我的信仰只向你追求,

  啊,神圣的祖国,神圣的自由!

  我咬牙切齿地痛恨着压迫。

  因此,当我听到,在世界的某个角落,

  在酷烈的天空下,在暴君的魔掌下,

  人民正在呼天抢地,惨遭屠杀;

  当希腊,我们的母亲,被信奉基-督教的国王

  出卖给土耳其刽子手,开膛剖腹,濒于灭亡;

  当鲜血淋漓的爱尔兰被钉上十字架;

  当条顿戴着锁链在列强的瓜分下挣扎;

  当里斯本,从前一直美丽而又喜气洋洋,

  如今却受尽米盖尔的蹂躏,吊在绞刑场;

  当阿尔巴尼亚听任加图的祖国折腾;

  当那不勒斯吃吃睡睡;当凭借着木棍,

  那恐惧奉若神明的沉重而可耻的权杖,

  奥地利打断威尼斯雄狮的翅膀;

  当被奥地利大公扼杀的摩德纳奄奄一息;

  当德累斯顿在老国王床前搏斗而又哭泣;

  当马德里重又坠入梦乡,昏睡如死;

  当维也纳抓住米兰;当比利时雄狮

  低垂着头,犹如那耕出一条犁沟的牛,

  甚至连咬口衔的牙齿都再也没有;

  当可恶的哥萨克兽性大发,

  侮辱那蓬头散发的死去的华沙,

  糟蹋她那褴褛但却贞洁而神圣的尸衣,

  扑在那直躺在墓中的贞女身上玩狎不已;

  啊!于是,我向着他们的宫廷和巢穴

  诅咒这些帝王,他们的骏马沾满了鲜血!

  我感到,诗人就是他们的审判官!

  我感到,愤怒的诗神会张开强有力的双拳,

  有如将他们示众,将他们的捆向宝座,

  再有宽松的王冠做成他们的枷锁,

  然后将这些本来会受到祝福的帝王驱逐,

  并在他们的额上刻下诗句,让未来去读!

  啊!诗神应该献身于手无寸铁的人民。

  我于是忘却了爱情,孩子,家庭,

  软绵绵的歌曲和清静无为的悠闲,

  我向我的竖琴加上一根青铜的琴弦!