《行军诗二首(时扈从在凤翔)·其一》唐诗赏析

孙小飞

《行军诗二首(时扈从在凤翔)·其一》唐诗赏析

  行军诗二首(时扈从在凤翔)·其一

  作者:唐·岑参

  吾窃悲此生,四十幸未老。

  一朝逢世乱,终日不自保。

  胡兵夺长安,宫殿生野草。

  伤心五陵树,不见二京道。

  我皇在行军,兵马日浩浩。

  胡雏尚未灭,诸将恳征讨。

  昨闻咸阳败,杀戮净如扫。

  积尸若丘山,流血涨丰镐。

  干戈碍乡国,豺虎满城堡。

  村落皆无人,萧条空桑枣。

  儒生有长策,无处豁怀抱。

  块然伤时人,举首哭苍昊。

  注释:

  ①至德二载(757)作于凤翔(今陕西凤翔)。天宝十五载((756)六月,安禄山军攻陷长安。七月,肃宗在灵武即帝位,改元至德。至德二载二月,肃宗至凤翔。同年六月前,作者自北庭归抵凤翔。六月,经杜甫等举荐,任右补阙,此诗即作于授职后。行军:犹行营。指随肃宗驻扎在凤翔的军队(御营)。扈从:随从天子车驾的人。

  ②四十:约举成数而言。岑是时四十三岁。

  ③胡兵:指安史叛军。

  ④五陵:指唐五陵,即高祖献陵,太宗昭陵,高宗乾陵,中宗定陵,睿宗桥陵。

  ⑤二京:西京长安和东京洛阳。

  ⑥浩浩:盛大貌。

  ⑦胡雏:胡儿,指安史叛军。

  ⑧恳:请求。

  ⑨咸阳败:至德元载十月,宰相房琯自请将兵收复两京,分官军为南、北、中三军。中军、北军在咸阳的陈涛斜(在今陕西咸阳市东)遇贼将安守忠,大战惨败,官军死伤四万余人。琯自率南军战,又败。事见《通鉴》卷二一九。

  ⑩丰镐:丰(津)水和镐水。

  11、碍:遮蔽。乡国:指长安。

  12、空:只。

  13、豁:敞开。

  14、块然:孤独之状。

  15、苍昊:苍天。

  作者介绍:

  岑参(cén shēn) (约715年—770年)唐代诗人。南阳(今属河南)人。自幼从兄受书,遍读经史。二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝(742~756)年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。其诗题材广泛,长于七言歌行。

  岑参的'诗题材广泛,除一般感叹身世、赠答朋友的诗外,出塞以前曾写了不少山水诗,诗风颇似谢朓、何逊,但有意境新奇的特色。岑参所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。有《岑嘉州集》。