唐诗三百首之《宿府》

刘莉莉

唐诗三百首之《宿府》

  【注解】:

  1、永夜句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜:长夜。

  2、风尘荏苒:喻战乱不绝。荏苒:犹辗转。

  3、已忍句:指自天宝十四载(七五五)安禄山反至写此诗,已忍受了十年的.伶俜生活。伶俜:飘零之意。

  4、强移句:用《庄子·逍遥游》“鹪鹩巢于深林,不过一枝”意,喻自己之入严幕,原是勉强以求暂时的安居。

  【韵译】:

  深秋时节,幕府井边梧桐疏寒;

  独宿江城,更深人静残烛暗淡。

  长夜里,号角声有如人的悲语;

  中天月色虽好,谁有心情仰看?

  乱中四处漂泊,亲朋音书皆断,

  关塞零落萧条,行路十分艰难。

  忍受困苦,我颠沛流离了十年;

  勉强栖息一枝,暂借幕府偷安。

  【评析】:

  这首诗是依人作客,抒写旅愁,有一种百无聊赖之情。前四句写景,后四名抒情。首联写独宿江城,环境清寒;颔联写“独宿”的所闻所见;颈联写战乱未息,处世艰难;末联写漂泊十年,如今暂且栖安。全诗表达了作者悲凉深沉的情感,流露了怀才不遇的心绪。