唐诗《月夜》杜甫拼音版及赏析

秦风学

  yuè yè

  月夜

  dù fǔ

  杜甫

  jīn yè fū zhōu yuè , guī zhōng zhī dú kàn 。

  今夜鄜州月,闺中只独看。

  yáo lián xiǎo ér nǚ , wèi jiě yì cháng ān 。

  遥怜小儿女,未解忆长安。

  xiāng wù yún huán shī , qīng huī yù bì hán 。

  香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

  hé shí yǐ xū huǎng , shuāng zhào lèi hén gān 。

  何时倚虚幌,双照泪痕干。

  翻译

  今夜鄜州的月亮格外明亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子,你却只能独自在窗边观赏。可怜幼小的`儿女,怎会懂得你心中思念的心酸?蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发;清冷的月光使你如玉的手臂受寒了吗?何时才能团圆相见,倚靠薄帷共赏明月。那时一定月色依旧,就让月光默默照干我们的泪痕。

  赏析

  题为《月夜》,作者看到的是长安月。望月怀思,自古皆然。但诗人不写自己望月怀妻,却设想妻子望月怀念自己,又以儿女(因为年幼)“未解母亲忆长安”之意,衬出妻之“孤独”凄然,进而盼望聚首相倚,双照团圆。反映了乱离时代人民的痛苦之情。词旨婉切,章法紧密,写离情别绪,感人肺腑。这首诗借看月而抒离情,但所抒发的不是一般情况下的夫妇离别之情。借助想象,抒写妻子对自己的思念,也写出自己对妻子的思念。