黄庭坚 踏莎行

李盛

  踏莎行①

  临水夭桃②,倚墙繁李。长杨风掉青骢尾③。尊中有酒且酬春,更寻何处无愁地。 明日重来,落花如绮④。芭蕉渐展山公启⑤。欲笺心事寄天公,教人 长对花前醉。

  注释:

  ①清黄苏《蓼园词选》:“辞旨浓郁。结二句虽近纤新,而辞旨亦自沉郁有致。”

  ②夭桃:美盛的桃。《诗·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。”《毛传》:“夭夭, 其少壮也。”

  ③长杨:垂杨。 青骢:马毛之青白色相杂者。《说文》段注:“白毛与青毛相间, 则为浅青,俗所为葱白色。”

  ④绮:织素为文曰绮。

  ⑤山公居:晋山涛为吏部尚书时,凡用人行政,皆选向皇帝密启。涛所奏甄拔人物,各为题目,时称山公启事。见《晋书》本传。此喻展开的芭蕉如奏章启事。

  翻译:

  明天再来(喝酒),落花会象白色的织素一样,芭蕉展开就像当年山涛公展开的奏折一样。想要把心事写信告诉苍天,让人在花前喝酒长醉。

  踏莎行简介:

  踏莎行,词牌名,亦称《踏雪行》;又名《柳长春》、《喜朝天》等。双调五十八字,前后阕各三仄韵,前后阕开始两句例用对仗。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。

  踏莎行格式由来:

  文人士大夫素有“曲觞流水”、宴饮作乐的传统——那本是春日里上巳节的'祈福活动,祭祀已毕,人们环绕水畔而坐,将盛有美酒的酒器放在水面随水漂流,漂到谁面前停下,那人便将酒饮干。这一习俗兴起于魏晋,经唐宋不衰。

  这种春游方式传至北宋,除了饮酒,往往还需吟诗答对,所吟诵的题目大多为春日景致。溪水边春草融融,杂花散乱,轮到寇准饮酒吟诗了,寇准望着水边柔美的鲜嫩青草,脑海中浮现出唐朝诗人韩翃“踏莎行草过春溪”的诗句,于是借着相似的意境吟道:“春色将阑,莺声渐老,红英落尽春梅小。画堂人静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅。

  密约沉沉,离情杳杳,菱花尘满慵相照。倚楼无语欲销魂,长空黯淡连芳草。”词句毫不晦涩,不但描绘春光景色,也隐隐带有对于某位女子的思念,这样略显香艳的语句,正是宴饮时最能挑动气氛的。不但有文字,寇准同时也创作了曲调。当乐工问起这段词调的名字时,寇准欣然将之命名为“踏莎行”——词牌《踏莎行》的格式便由此确立下来。