《陋室铭》陋室在哪里
《陋室铭》里写到山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。
“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨”,这就是唐朝著名诗人刘禹锡的“陋室铭”,然而,《陋室铭》中的陋室在哪?答案是:安徽和县。
离开霸王祠,我就直奔“陋室”而去。
经过询问多人,才知道“陋室”的去处——就在和县县城内的一座公园内,名为“陋室公园”。从汽车站搭5元人力车到公园,也不过两里路。进了公园,不到100米,就能看见一尊塑像,不用说,这就是刘禹锡塑像了。
公元824年,也就是距今1181年,刘禹锡再贬和州刺史。他21岁考上进士后,曾官拜监察御史,仕途如日中天。和历代文人们一样,都在年轻气盛之时,发表“不当”言论,不合当权者“口味”,被遭无情贬谪,刘禹锡就是这样,先后贬到朗州、播州、连州、夔州、和州等。
刘禹锡为中唐时最为杰出的诗人,他的诗,至今在民间广为流传,是流传最广的诗人之一。如《秋词》:“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄”。《题乌衣巷》:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。《竹枝词》:“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”。《望洞庭》:“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺”。《再游玄都观》:“种桃道士归何处,前度刘郎今又来”。
对于我来说,博客的名字,也是取之刘禹锡的《浪淘沙》:“千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金”。
来到陋室。只见里面有一小院,以前也许没有的。正堂一间和侧面两间,一间房,也就七、八平方,这在当时的条件来说,也算可以了。刘禹锡在和州,时间不过两年,但政声仍在,清正廉洁,正当做人,与他的《陋室铭》一样,受到了当地人的赞扬传颂。
“ 陋室”古迹历经千年风雨,几经修缮,才有现在模样。笔者看到,门口一带是广场,碧草茵茵,真有《陋室铭》中的“苔痕上阶绿,草色入帘青”的味道。
参观完陋室,了却心头之愿。陋室铭,一直为小时求学时津津乐道的文章,对于现代社会来说,这篇文章仍然有警示意义的,正所谓广夏万间,夜眠不过七尺;家财万贯,一日不过三餐,不必奢侈求之,更不能发不义之财,一切简单就好。我顿然想起“陋室不陋?”的结论来。是啊, 一种情怀,忧国忧民忧社稷;三间陋室,写信写帖写文章,自由自在,何陋之有?离开和县的车上,我不禁写就打油诗一首遣怀:
和州刺史刘梦得,
诗词盖世为官忙。
心中有时处处有,
安心陋室写文章。
译文
山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢?
注释
⑴陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。
⑵在(zài):在于,动词。
⑶名(míng):出名,著名,名词用作动词。
⑷灵(líng):神奇;灵异。
⑸斯是陋室(lòu shì):这是简陋的屋子。斯:指示代词,此,这。是:表肯定的判断动词。陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。
⑹惟吾德馨(xīn):只因为(陋室铭)的铭文(就不感到简陋了)。惟:只。吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。
⑺苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。上:长到;入:映入。
⑻鸿儒(hóng rú):大儒,这里指博学的人。鸿:同“洪”,大。儒,旧指读书人。
⑼白丁:平民。这里指没有什么学问的人。
⑽调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的琴。
⑾金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为是装饰精美的经典(《四书五经》),但就江苏教育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚经》)而安徽考察则是后者。金:珍贵的。金者贵义,是珍贵的意思,儒释道的经典都可以说是金经。
⑿丝竹:琴瑟、箫管等乐器的.总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指奏乐的声音。
⒀之:语气助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。
⒁乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。
⒂案牍(dú):(官府的)公文,文书。
⒃劳形:使身体劳累(“使”动用法)。劳:形容词的使动用法,使……劳累。形:形体、身体。
⒄南阳:地名,今河南省南阳市。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。
⒅南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳卧龙岗中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐:简陋的小屋子。
⒆孔子云:孔子说,云在文言文中一般都指说。选自《论语·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,体现他谦虚的品格。
⒇何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词,表示强烈的反问,宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢?孔子说的这句话见于《论语·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”这里以孔子之言,亦喻自己为“君子”,点明全文,这句话也是点睛之笔,全文的文眼。
(21)谈笑有鸿儒:谈笑间都是学识渊博的人。鸿:大
更多相关文章推荐阅读:
1.《陋室铭》教学反思精选
2.《陋室铭》经典句子赏析
3.《陋室铭》陋室简介
4.《陋室铭》的诗风
5.陋室铭表达的思想感情
6.陋室铭英文翻译及赏析
7.语文八年级上文言文复习之《陋室铭》
8.关于读陋室铭有感
9.文言文《陋室铭》简介
10.《陋室铭》基础练习题及答案