鲁迅《关于批判家的希望》阅读答案

刘莉莉

鲁迅《关于批判家的希望》阅读答案

  对于批评家的希望

  鲁迅

  ①前两三年的书报上,关于文艺的大抵只有几篇创作(姑且这样说)和翻译,于是读者颇有批评家出现的要求,现在批评家已经出现了,而且日见其多了。

  ②以文艺如此幼稚的时候,而批评家还要发掘美点,想扇起文艺的火焰来,那好意实在很可感。即不然,或则叹息现代作品的浅薄,那是望著作家更其深,或则叹息现代作品之没有血泪,那是怕著作界复归于轻佻。虽然似乎微辞过多,其实却是对于文艺的热烈的好意,那也实在是很可感谢的。

  ③独有靠了一两本“西方”的旧批评论,或则捞一点头脑板滞的`先生们的唾余,或则仗着中国固有的什么天经地义之类的,也到文坛上来践踏,则我以为委实太滥用了批评的权威。试将粗浅的事来比罢,譬如厨子做菜,有人品评他坏,他固不应该将厨刀铁釜交给批评者,说道你试来做一碗好的看。但他却可以有几条希望,就是望吃菜的没有“嗜痂之癖”①,没有喝醉了酒,没有害着热病,舌苔厚到二三分。

  ④我对于文艺批评家的希望却还要小。我不敢望他们于解剖裁判别人的作品之前,先将自己的精神来解剖裁判一回,看本身有无浅薄卑劣荒谬之处,因为这事情是颇不容易的。我所希望的不过愿其有一点常识,例如知道尸体解剖和戮尸的区别,出洋留学和“放诸四夷”②的区别,笋和竹的区别,猫和老虎的区别,老虎和番菜馆的区别……更进一步,则批评以英美的老先生学说为主,自然是悉听尊便的,但尤希望知道世界上不止英美两国;看不起托尔斯泰,自然也自由的,但尤希望先调查一点他的行实,真看过几本他所做的书。

  ⑤还有几位批评家,当批评译本的时候,往往诋为不足齿数的劳力,而怪他何不去创作。创作之可尊,想来翻译家该是知道的,然而他竟止于翻译者,一定因为他只能翻译,或者偏爱翻译的缘故。所以批评家若不就事论事,而说些应当去如此如彼,是溢出于事权以外的事,因为这类言语,是商量教训而不是批评。现在还将厨子来比,则吃菜的只要说出品味如何就尽够,苦于此之外,又怪他何以不去做裁缝或造房子,那是无论怎样的呆厨子,也难免要说这位客官是痰迷心窍的了。

  (选自《热风》,有删改)

  【注】①“嗜痂之癖”:病态的、反常的嗜好。②“放诸四夷”:放逐到边远的地方。

  15.请简要分析文章的论述思路。(6分)

  16.请概括第③段中“滥用了批评”的几种表现。(6分)

  17.结合全文,谈谈鲁迅对批评家的希望。(6分)

  答案:

  15.(6分)首先指出批评家业已出现并快速增多的现象;然后提出当前文艺批评存在的优

  缺点;(亦可分为两点——“接着肯定某些批评家怀有宽容态度的好意批评;然后批评

  某些批评家非正确的批评方法”)最后集中表明对批评家的希望。

  评分建议:每点2分;若第二部分分为两点,此两点各1分。

  16.(6分)套用西方陈旧的理论,照搬他人呆板的观点,固守中国非文艺批评的方法。

  评分建议:每点2分。

  17.(6分)对文艺有着“热烈的好感”;深谙并掌握各种批评理论;踏实了解作者,并多读

  所批评的文本;以宽容态度,就事论事。

  评分建议:每点2分,答对三点即得6分。