秦观《游龙井记》答案

张东东

秦观《游龙井记》答案

  龙井旧名龙泓,距钱塘十里。吴赤乌中,方士葛洪尝炼丹于此,事见《图记》。其地当西湖之西,浙江之北,风篁岭之上,实深山乱石之中泉也。每岁旱,祷雨于他祠不获,则祷于此,其祷辄应,故相传以为有龙居之。

  然泉者,山之精气所发也,西湖深靓空阔,纳光景而涵烟霏;菱芡荷花之所附丽,龟鱼鸟虫之所依凭,漫衍而不迫,纡徐以成文,阴晴之中,各有奇态,而不可以言尽也。故岸湖之山多为所诱,而不克以为泉。浙江介于吴越之间,一昼夜涛头自海而上者再,疾击而远驰,兕虎骇而风雨怒,遇者摧,当者坏,乘高而望之,使人毛发尽立,心掉而不禁。故岸之山多为所胁,而不暇以为泉。惟此地蟠幽而踞阻, 内无靡曼①之诱,以散越其精;外无豪捍之胁,以亏疏其气。故岭之左右,大率多泉;龙井其尤者也。夫畜之深者,发之远。其养也不苟,则其施也无穷。龙井之德,盖有至于是者,则其为神物之口也,亦奚疑哉?

  元丰二年,辩才法师元静,自天竺谢讲事,退休于此山之寿圣院。院去龙井一里,凡山中之人有事于钱塘,与游客之将至寿圣者,皆取道井旁。法师乃即其处为亭,又率其徒以浮屠法环而咒②之,庶几有慰夫所谓龙者。俄有大鱼泉中跃出,观者异焉。然后知井之有龙不谬,而其名由此益大闻于时。

  是岁,余自淮南如越省亲,过钱塘,访法师于山中,法师策杖送余于风篁岭之上,指龙井曰:“此泉之德至矣,美如西湖,不能淫之使迁;壮如钱塘,不能威之使屈。受天地之中,资阴阳之和,以养其源,推其绪余,以泽于万物。虽古有道之士,又何以加于此,盍为我记之?”余曰:“唯唯。”

  [注] ①靡曼:美丽。②咒:祷告。

  1.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是( )

  A.纡徐以成文 徐:缓缓。

  B.而不克以为泉 克:能够。

  C.乘高而望之 乘:凭借。

  D.自天竺谢讲事 谢:辞去。

  解析:C 乘:登上。

  2.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )

  A.文章描写了秀丽多姿的西湖景色, 汹涌澎湃的钱塘大潮, 作者认为正是这两处景点太出色, 使人们无法再注意它们附近还有没有泉水了。

  B.作者介绍了不在钱塘江和西湖旁的龙井所在之地, 那里曲折幽静,附近山上有很多泉水,其中龙井泉因水源丰富、永不干涸而最为著名。

  C.作者说龙井是神灵之口,不容置疑,再加上曾有人见到过有龙显灵,所以人们深信传说真实可信,龙井之名也因此载誉天下。

  D.文章记游龙井,兼有议论和描写。作者并不着力描绘其美景,而刻意宣扬其品德。描写部分用长短错落的对句,富有诗意和美感。

  解析:“大闻于时”是当时很有名,“载誉天下”中的“天下”在文中没有根据。

  3..作者借辩才法师之口赞扬了龙井的哪些美德?作者赞美龙井美德的'意图是什么?

  答案:作者借辩才法师之口赞美了龙井的以下美德:像西湖一样立场坚定;像钱塘江一样威武不屈;积蓄水源,滋润万物。作者赞美龙井意在讽刺社会上那些缺少气节、自私自利的人。

  4.把文中画线的句子翻译成现代汉语。

  (1)院去龙井一里,凡山中之人有事于钱塘,与游客之将至寿圣者,皆取道井旁。

  (2)则祷于此,其祷辄应,故相传以为有龙居之。

  翻译:

  (1)寿圣院离龙井泉一里路,凡是山里的人要去钱塘办事或者有游客要去寿圣院的,都从龙井经过。

  (2)(人们)于是在这里祈祷,这祈祷就总会应验,所以(世上)相传认为有龙居住在这里。