蜀道难中的特殊句式

秦风学

蜀道难中的特殊句式

  引导语:《蜀道难》是李白借用乐府古题,展开奇伟想象,着力描绘了秦蜀道路上壮丽雄险的山川,下面我们来看一下《蜀道难》中的特殊句式。

  【倒装句】

  1、蜀道之难,难于上青天!

  “于”和它后边的“上青天”构成的介词短语,介词短语后置,正确语序为“于上青天难”。

  2、嗟尔远道之人胡为乎来哉!

  嗟:叹惋之辞,相当“唉”。

  胡为:为何,为什么。

  这是一个疑问句中的倒装句式,整体可以翻译为“唉,你这远方的为什么要到这里来呢”。

  文言句式

  1. 蜀道之难,难于上青天:介宾结构后置

  2. 嗟尔远道之人胡为乎来哉:宾语前置

  3. 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜

  《蜀道难》思想内容

  《蜀道难》是汉乐府旧题,属于“相和歌辞”中的“瑟调曲”。郭茂倩《乐府诗集》卷四十引《乐府解题》说:“《蜀遭难》备言铜梁、玉垒(都是四川山名)之阻”。自梁简文帝至初唐张文琮,曾有不少人用此题目写过诗。李白此诗,虽然也沿用了乐府旧题描写蜀道艰难,但内容较前有所丰富,思想意义也比较积极。

  描绘蜀道的奇崛艰险是本诗的一个主要内容,这类诗句,占据了全诗的大部分篇幅。李白对故乡四川和祖国山河非常热爱,他的许多诗篇都强烈地表现出这一情感。《蜀道难》也是如此。虽然,为了达到规劝友人的目的,他极力夸张、描绘了蜀道之艰险可怖,然而对祖国山河的真诚热爱,使他不由自主地对笔下的蜀道倾注了饱满的热情,在描绘蜀道之艰险可怖的'同时也写出了它的突兀、峥嵘、强悍和不可凌越的磅礴气势。显示出了祖国山河的雄伟壮丽。

  其次,本诗体现了作者与王炎的深情厚谊。李白很重友情,他与诗人杜甫、道士吴筠、农民汪伦的友谊向来是文学史上的美谈。他与王炎的交情也很深。王炎入蜀,他一连写了《剑阁赋》、《送友人入蜀》等诗文相送,王炎去世,他又写了《自溧水道哭王炎》三首深表哀悼。在本诗中,他于描绘蜀道之时,每每情不自禁地发出“问君西游何时还?”“嗟尔远道之人胡为乎来哉!”侧身西望长咨嗟”一类感叹,对王炎此行深表担忧,并诚恳规劝王炎及早还家,表现出对友人的真切关心和一怀深情。

  如前所述,本诗当作于天宝初。当时,唐朝社会麦面上尚算安定繁荣,但骨子里却矛盾重重,不无危险。一方面,是“法令弛坏”,土地兼并严重,一方面,藩镇拥兵自重,朝廷难以控制。因此,李白此诗第三部分的有些诗句,尽管仍侧重于描写蜀道地势险要,但也于有意无意之间流露出他对国事危殆的忧虑,流露出了他对国家前途和命运的关心。

  【原作呈现】

  蜀道难

  李 白

  噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

  问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

  飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉!

  剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺,朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

  【疑难注释】

  【注音】

  噫吁嚱(yī xu xī) 鱼凫(fú) 秦塞(sài) 萦绕(yíng)

  石栈(zhàn) 猿猱(náo) 扪参(shēn) 抚膺(yīng)

  巉岩(chán) 飞湍(tuān) 咨嗟(zījiē) 喧豗(huī)

  砯崖(pīng) 崔嵬(wéi) 吮血(shǔn)

  【文言基础知识】

  (一)古今异义:

  ⒈危乎高哉 危 古意:高 现在:危险

  ⒉但见悲鸟号古木 但 古意:只 现在:表转折,但是

  ⒊尔来四万八千岁 尔 古意那,这指开国之初 现在:你,如此

  ⒋连峰去天不盈尺 去:相隔 现在:到

  (二)通假字

  1.所守或匪亲 “匪”通“非”

  2.黄鹤之飞尚不得过 “鹤”通“鹄”

  (三)词类活用

  1.调朱颜 调,使动用法,使……凋谢,这里指脸色由红润变成铁青。

  2.砯崖转石万壑雷 砯,名词用作动词,原指水冲击石壁发出响声,这里作动词用,冲击意思。转,使动用法,使……滚动。

  3.猿猱欲度愁攀援 愁,为动用法,为……发愁。

  4.侧身西望长咨嗟 西,名作状,向西。

  5.上有六龙回日之高标 回,使动用法,使……回转;回旋。

  (四)特殊句式·倒装句

  ⒈蜀道之难,难于上青天!

  “于”和它后边“上青天”构成介词短语,介词短语后置,正确语序为“于上青天难”。

  ⒉嗟尔远道之人胡为乎来哉!

  嗟:叹惋之辞,相当“唉”。胡为:为何,为什么。这是一个疑问句中倒装句式,整体可以翻译为“唉,你这远方为什么要到这里来呢”。

  【参考译文】

  噫,哎呀,好高啊好高啊!蜀道之难,难于上青天!蚕丛和鱼凫是古蜀国帝王,他们开国事业何等茫然。从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。西面太白山上只有鸟飞路线,可以通往峨眉山巅。多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似栈道互相钩连。上有那驾着六龙日车也要回头高峰,下有那奔腾澎湃激流也要倒退迴川。连高飞黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。抬起头来不敢出大气,手摸星辰头顶天。只好坐下来手按胸口发长叹。

  “西行人啊,你什么时候回来呢?这可怕蜀道,实在难以登攀!”只听见鸟儿在古树上哀号,雌跟着雄飞绕在林间。又听见子规在月下哭泣:“不如归去!不如归去!……”一声声,愁满空山。蜀道之难,难于上青天!听一听也会使人失去青春容颜。山峰连着山峰,离天还不到一尺远,千年枯枝倒挂在悬岩上边。激流和瀑布各把神通显,冲得山岩震,推着巨石转,好一似雷霆回响在这万壑千山。“蜀道是这样艰险啊!可叹(你们这些)远道而来人,不知是为什么?”