过都昌苏轼的诗
苏轼的诗过都昌,是一首家喻户晓的七言绝句诗,是宋代名气极大的诗人苏轼的作品,这首诗主要写诗人因病留在都昌有感而发,下面是此诗的原文以及翻译赏析,欢迎大家参考~!
原文:
过都昌
作者:苏轼
鄱阳湖上都昌县,
灯火楼台一万家。
水隔南山人不渡,
东风吹老碧桃花。
过都昌注音:
pó yáng hú shàng dōu chāng xiàn ,
dēng huǒ lóu tái yī wàn jiā 。
shuǐ gé nán shān rén bú dù ,
dōng fēng chuī lǎo bì táo huā 。
过都昌翻译:
鄱阳湖边上有一个都昌县,那里的楼台灯火通明有一万户人家,与南山隔着湖水人无法渡过去,看着东风吹老了碧桃花。
过都昌赏析:
苏轼《过都昌》诗,在都昌是家喻户晓的。《苏轼集/补遗》中确有这首诗:鄱阳湖上都昌县,灯火楼台一万家。水隔南山人不渡,东风吹老碧桃花。
南山是都昌的名山,据传汉时有一贤者隐居,自称野老,南北朝时诗人谢灵运到此诵经礼佛,至今还有他的.幡经台。当然名气更大的是苏轼,并且据说南山野老岩下仍留有他手书“野老泉”三字。现南山修建了集贤亭、博物馆、碑廊、溢香池等亭廊池馆,与入仙石、南山寺、观音阁、野老泉等古迹连成一体,成为都昌文化名片。
都昌的县志对这首有记载,并解释碧桃是苏轼妾,因病留在都昌,而苏轼到南山,见碧桃花而思碧桃。故云“东风吹老”。
王文诰案:此诗所见石刻不一,相传原刻在县治内,考查注续采二卷独失此诗,合注谓“或疑逸诗,似后人集字帖刻之者,故云书不云题也。”然后衡山王泉之作宰西江,尝至韵山堂举问之。泉之云:“向以差至都昌,并见都昌志,志称时公南迁,遣侍妾碧桃于县,因为此诗。”诰以其说考诸朝云诗,其首句云“不似杨枝别乐天”,叙云“家有数妾,四五年相继辞去,独朝云者随予南迁”,又考公以八月至吴城山,而以七日上惶恐滩,可谓迅速,先以六月二十五日至当途而行于九江南康间者至一月有余,虽苏坚送别于此不应如是之濡滞也。此盖改命之后,尚有经纪之事,然后而开阁一说未为无因,其诗则信出于公也。因附记于此俟详考。
看来此诗有争议。王文诰真相信“遣侍妾碧桃于县”么?大概也有些怀疑吧?然后毕竟前面他也没记载碧桃随苏轼南下事,而苏是四月就由河北贬岭南的。
我还有些怀疑:农历七月底,不要说“吹老碧桃花”,怕是无缘见碧桃花吧?
个人资料:
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,自号道人,世称苏仙。宋代重要的文学家,宋代文学最高成就的代表。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人。宋仁宗嘉祐(1056—1063)年间进士。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等。