桃花源记全文阅读

孙小飞

桃花源记全文阅读

  《桃花源记》反映了人民群众要求摆脱剥削压迫,用自己的劳动创造出和平幸福生活的强烈愿望。

  桃花源记

  晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。

  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也!”

  既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

  南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。

  注释:

  太元:东晋孝武帝的年号(376—396)。

  武陵:郡名,现在湖南常德一带。

  为业:靠。。。。。谋生。

  缘:沿。

  夹岸:夹着溪流两岸。

  杂:别的。

  落英:落花。

  缤纷:繁多的样子。

  鲜美:鲜艳美丽。

  异:诧异。

  穷:穷尽。

  林尽水源:桃林在溪水发源的地方就到头了。

  仿佛:隐隐约约,形容看的不真切的样子。

  舍:舍弃,放弃。

  才通人:仅容一人通过。

  豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变的宽阔明亮的样子。

  平旷:平坦宽阔。

  俨然:整齐的样子。

  属:类。

  阡陌交通:田间小路交错相通,阡陌:田间小路。

  相闻:可以互相听到。

  悉:全。

  外人:陶花源以外的人。

  黄发垂髫:指老人和小孩。

  怡然自乐:喜悦,心满意足。

  所从来:从哪儿来。

  要:通“邀”邀请。

  咸:都。

  问讯:打听消息。

  先世:祖先。

  妻子:妻子儿女。

  邑人:同县的人。

  绝境:与人世隔绝的地方。

  不复出焉:不再从这里出去。

  间隔:断绝了往来。

  无论:不要说。

  具言:详细的说出。

  叹惋:感叹惊讶。

  惋:惊讶。惊奇。