带拼音版的王维渭城曲

马振华

带拼音版的王维渭城曲

  王维渭城曲带拼音版,这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。一起学习一下王维渭城曲带拼音版,王维渭城曲的诗意,渭城曲王维古诗赏析吧!

  1 王维渭城曲带拼音版

  wèi chéng qǔ

  渭城曲

  wáng wéi

  王维

  wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén , kè shè qīng qīng liǔ sè xīn 。

  渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

  quàn jūn gēng jìn yī bēi jiǔ , xī chū yáng guān wú gù rén 。

  劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

  2 王维渭城曲的诗意

  清晨的.一场春雨湿润了渭城地面的灰尘,客舍周围青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。

  真诚地奉劝我的朋友再干一杯饯别的美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人了。

  3 渭城曲王维古诗赏析

  这是一首送别的名曲。一题作《送元二使安西》。赴安西必经阳关,即今甘肃敦煌。诗的首二句点明送别的时令、地点、景物;三、四句写惜别。前两句写送别的时间,地点,环境气氛。三四两句是一个整体。这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。